英文缩写 |
“ABSS”是“Applied Behavior Science Specialist”的缩写,意思是“应用行为科学专家” |
释义 |
英语缩略词“ABSS”经常作为“Applied Behavior Science Specialist”的缩写来使用,中文表示:“应用行为科学专家”。本文将详细介绍英语缩写词ABSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABSS”(“应用行为科学专家)释义 - 英文缩写词:ABSS
- 英文单词:Applied Behavior Science Specialist
- 缩写词中文简要解释:应用行为科学专家
- 中文拼音:yìng yòng xíng wéi kē xué zhuān jiā
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Applied Behavior Science Specialist英文缩略词ABSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Applied Behavior Science Specialist”作为“ABSS”的缩写,解释为“应用行为科学专家”时的信息,以及英语缩略词ABSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- Vermonter
- vermouth
- vernacular
- vernal
- vernal equinox
- verruca
- verruca
- versatile
- versatility
- verse
- versed
- versify
- version
- versus
- vert
- vertebra
- vertebral
- vertebrata
- vertebrate
- vertebroplasty
- vertex
- vertical
- vertical axis
- vertical blind
- vertical farm
- 说不过去
- 说不通
- 说东道西
- 说中
- 说也奇怪
- 说书
- 说了算
- 说亲
- 说你胖你就喘
- 说出
- 说到
- 说到做到
- 说到底
- 说动
- 说合
- 说唱
- 说嘴
- 说好
- 说媒
- 说定
- 说实话
- 说客
- 说岳全传
- 说帖
- 说干就干
|