| 英文缩写 |
“OJDB”是“Orthopedic Joint Devices Branch”的缩写,意思是“骨科关节装置科” |
| 释义 |
英语缩略词“OJDB”经常作为“Orthopedic Joint Devices Branch”的缩写来使用,中文表示:“骨科关节装置科”。本文将详细介绍英语缩写词OJDB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OJDB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OJDB”(“骨科关节装置科)释义 - 英文缩写词:OJDB
- 英文单词:Orthopedic Joint Devices Branch
- 缩写词中文简要解释:骨科关节装置科
- 中文拼音:gǔ kē guān jié zhuāng zhì kē
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Orthopedic Joint Devices Branch英文缩略词OJDB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Orthopedic Joint Devices Branch”作为“OJDB”的缩写,解释为“骨科关节装置科”时的信息,以及英语缩略词OJDB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RAI”是“Praia International Airport, Praia, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“佛得角群岛普拉亚国际机场”
- “MTI”是“Mosteiros, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Mosteiros, Cape Verde Islands”
- “MMO”是“Maio, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Maio, Cape Verde Islands”
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- “ZWL”是“Wollaston Lake Airport, Wollaston Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省沃拉斯顿湖机场”
- “YBE”是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”
- “YSF”是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”
- “YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”
- “YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”
- vertebra
- vertebral
- vertebrata
- vertebrate
- vertebroplasty
- vertex
- vertical
- vertical axis
- vertical blind
- vertical farm
- vertical farming
- unavailable
- unavailing
- unavoidable
- unavoidably
- unawarded
- unaware
- unawareness
- unawares
- unbalance
- unbalanced
- unbaptised
- unbaptized
- unbearable
- unbearably
- 敷設
- 敷设
- 敷貼
- 敷贴
- 敷陈
- 敷陳
- 數
- 數
- 數
- 數一數二
- 數不上
- 數不勝數
- 數不清
- 數不盡
- 數不著
- 數不過來
- 數九
- 數九天
- 數九寒天
- 數以億計
- 數以千計
- 數以百計
- 數以萬計
- 數伏
- 數位
|