英文缩写 |
“AZF”是“The Australian Social Infrastructure Fund”的缩写,意思是“澳大利亚社会基础设施基金” |
释义 |
英语缩略词“AZF”经常作为“The Australian Social Infrastructure Fund”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚社会基础设施基金”。本文将详细介绍英语缩写词AZF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AZF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AZF”(“澳大利亚社会基础设施基金)释义 - 英文缩写词:AZF
- 英文单词:The Australian Social Infrastructure Fund
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚社会基础设施基金
- 中文拼音:ào dà lì yà shè huì jī chǔ shè shī jī jīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为The Australian Social Infrastructure Fund英文缩略词AZF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Australian Social Infrastructure Fund”作为“AZF”的缩写,解释为“澳大利亚社会基础设施基金”时的信息,以及英语缩略词AZF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BOLD”是“bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”
- “BOAP”是“bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”
- “BLEO-MOPP”是“bleomycin, nitrogen mustard, Oncovin, procarbazine, prednisone, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“博来霉素,氮芥末,致癌素,丙卡巴嗪,强的松,化疗方案。”
- “BIP”是“bleomycin, ifosfamide, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博莱霉素、异环磷酰胺、铂醇,一种化疗方案”
- “BEP”是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”
- “BEMP”是“bleomycin, Eldisine, mitomycin, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素、去脂剂、丝裂霉素、铂醇,化疗方案”
- “BLEO-COMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, Oncovin, MTX, 5-FU, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,癌蛋白,MTX,5-Fu,化疗方案”
- “BCMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, MTX, 5-fluorouracil, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,MTX,5-氟尿嘧啶,化疗方案”
- “BCD”是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”的缩写,意思是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”
- “BCAVe”是“bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”的缩写,意思是“Bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”
- “BAP”是“Bleomycin, Adriamycin, Prednisone”的缩写,意思是“博莱霉素、阿霉素、强的松”
- “BAVIP”是“Bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, Vinblastine, Imidazole carboxamide, Prednisone”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、长春碱、咪唑甲酰胺、强的松”
- “BACOP”是“bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, cyclophosphamide, Oncovin–vincristine, prednisone (BACOP)”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、环磷酰胺、致癌物-长春新碱、强的松(bacop)”
- “BV”是“Bleomycin and Vincristine”的缩写,意思是“博莱霉素和长春新碱”
- “BLM”是“bleomycin”的缩写,意思是“博来霉素”
- “BTs”是“Bleeding Times”的缩写,意思是“出血次数”
- “BF”是“Bleeding Frequency”的缩写,意思是“出血频率”
- “BT”是“bleaching treatment–dentistry”的缩写,意思是“漂白治疗-牙科”
- “BF”是“Blastogenic Factor”的缩写,意思是“成胚因子”
- “BLAT”是“BLAST-Like Alignment Tool (BLAT) Molecular biology”的缩写,意思是“类爆炸对准工具(BLAT)分子生物学”
- “BC”是“Blast Crisis”的缩写,意思是“爆炸危机”
- “BT”是“Blalock-Taussig”的缩写,意思是“Blalock-Taussig”
- “BTS”是“Blalock Taussig shunt”的缩写,意思是“Blalock-Taussig分流器”
- “BTA”是“bladder tumour antigen (BTA)”的缩写,意思是“膀胱肿瘤抗原(BTA)”
- “BT”是“Bladder Tumour”的缩写,意思是“膀胱肿瘤”
- anniversary
- Anno Domini
- annotate
- annotation
- annotator
- announce
- coastguard
- Coast Guardsman
- coastline
- coast to coast
- coat
- coated
- -coated
- coat hanger
- coat hanger
- coati
- coatigan
- coatimundi
- coating
- coat of arms
- coat-tails
- co-author
- coax
- coaxial
- coaxing
- 野史
- 野合
- 野味
- 野地
- 野外
- 野外定向
- 野外放养
- 野外放養
- 野天鵝
- 野天鹅
- 野孩子
- 野小茴
- 野山椒
- 野径
- 野徑
- 野心
- 野性
- 野战
- 野战军
- 野戰
- 野戰軍
- 野放
- 野村
- 野果
- 野格力娇酒
|