英文缩写 |
“BG5”是“The Beach Girl5”的缩写,意思是“沙滩女孩5” |
释义 |
英语缩略词“BG5”经常作为“The Beach Girl5”的缩写来使用,中文表示:“沙滩女孩5”。本文将详细介绍英语缩写词BG5所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BG5的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BG5”(“沙滩女孩5)释义 - 英文缩写词:BG5
- 英文单词:The Beach Girl5
- 缩写词中文简要解释:沙滩女孩5
- 中文拼音:shā tān nǚ hái
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为The Beach Girl5英文缩略词BG5的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Beach Girl5”作为“BG5”的缩写,解释为“沙滩女孩5”时的信息,以及英语缩略词BG5所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55382”是“South Haven, MN”的缩写,意思是“MN南黑文”
- “55381”是“Silver Lake, MN”的缩写,意思是“MN银湖”
- “55380”是“Silver Creek, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州银溪市”
- “55379”是“Shakopee, MN”的缩写,意思是“MN沙科皮”
- “55378”是“Savage, MN”的缩写,意思是“萨维奇,MN”
- “55377”是“Santiago, MN”的缩写,意思是“MN圣地亚哥”
- “55376”是“Saint Michael, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州圣迈克尔”
- “55375”是“Saint Bonifacius, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州圣博尼法克斯”
- “55374”是“Rogers, MN”的缩写,意思是“罗杰斯,MN”
- “55373”是“Rockford, MN”的缩写,意思是“MN罗克福德”
- “55372”是“Prior Lake, MN”的缩写,意思是“MN前湖”
- “55371”是“Princeton, MN”的缩写,意思是“MN普林斯顿”
- “55370”是“Plato, MN”的缩写,意思是“Plato,MN”
- “55369”是“Osseo, MN”的缩写,意思是“MN奥西奥”
- “55368”是“Norwood, MN”的缩写,意思是“MN Norwood”
- “55367”是“New Germany, MN”的缩写,意思是“MN新日耳曼”
- “55366”是“New Auburn, MN”的缩写,意思是“新奥本”
- “55365”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55364”是“Mound, MN”的缩写,意思是“MN土墩”
- “AB”是“ABoriginal”的缩写,意思是“原住民”
- “AB P”是“Aboriginal People”的缩写,意思是“土著人”
- “55363”是“Montrose, MN”的缩写,意思是“MN Montrose”
- “55362”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55361”是“Minnetonka Beach, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州明尼苏达海滩”
- “55360”是“Mayer, MN”的缩写,意思是“Mayer,MN”
- pressurised
- pressurization
- pressurize
- pressurize
- pressurized
- prestidigitation
- prestige
- prestigious
- presto
- presto
- prestressed
- presumably
- presume
- presumed consent
- presumption
- presumption
- presumptive
- presumptuous
- presumptuously
- presumptuousness
- presuppose
- presupposition
- pretax
- pre-teen
- pretence
- 威基基
- 威士
- 威士忌
- 威士忌酒
- 威奇托
- 威妥玛
- 威妥玛拼法
- 威妥玛拼音
- 威妥瑪
- 威妥瑪拼法
- 威妥瑪拼音
- 威宁县
- 威宁彝族回族苗族自治县
- 威客
- 威容
- 威寧彞族回族苗族自治縣
- 威寧縣
- 威尊命賤
- 威尊命贱
- 威尔士
- 威尔士语
- 威尔特郡
- 威尔逊
- 威尼斯
- 威尼斯商人
|