英文缩写 |
“ggmo”是“Great grandmother: mother of a grandparent”的缩写,意思是“曾祖母:祖父母的母亲” |
释义 |
英语缩略词“ggmo”经常作为“Great grandmother: mother of a grandparent”的缩写来使用,中文表示:“曾祖母:祖父母的母亲”。本文将详细介绍英语缩写词ggmo所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ggmo的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ggmo”(“曾祖母:祖父母的母亲)释义 - 英文缩写词:ggmo
- 英文单词:Great grandmother: mother of a grandparent
- 缩写词中文简要解释:曾祖母:祖父母的母亲
- 中文拼音:zēng zǔ mǔ zǔ fù mǔ de mǔ qīn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Great grandmother: mother of a grandparent英文缩略词ggmo的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Great grandmother: mother of a grandparent”作为“ggmo”的缩写,解释为“曾祖母:祖父母的母亲”时的信息,以及英语缩略词ggmo所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AGS”是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”的缩写,意思是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”
- “ATL”是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”
- “AHN”是“Athens, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州雅典”
- “ABY”是“Albany, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州奥尔巴尼”
- “PBI”是“Palm Beach International Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩棕榈滩国际机场”
- “TPA”是“Tampa International Airport, Tampa/ St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州坦帕/圣彼得堡坦帕国际机场”
- “TLH”是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”的缩写,意思是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”
- “RSW”是“SouthWest Florida Regional International Airport, Ft. Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达州西南地区国际机场”
- “PIE”是“St. Petersburg International Airport, St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣彼得堡圣彼得堡国际机场”
- “MPB”是“Miami Public Sea-Plane Base, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市迈阿密公共海机基地”
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- “MCO”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- mirthful
- mirthless
- mirthlessly
- miry
- mis-
- misaddress
- misadjust
- misadministration
- misadventure
- misadvise
- misalign
- misalignment
- misallocate
- misallocation
- misanalysis
- mis-analysis
- misandrist
- misandry
- misanthrope
- misanthropic
- misanthropist
- misanthropy
- misapplication
- misapply
- misapprehension
- 斯坦因
- 斯坦福
- 斯坦福·莱佛士
- 斯坦福·萊佛士
- 斯坦福大学
- 斯坦福大學
- 斯坦貝克
- 斯坦贝克
- 斯坦頓
- 斯坦顿
- 斯堪地納維亞
- 斯堪地纳维亚
- 斯堪的納維亞
- 斯堪的纳维亚
- 斯塔西
- 斯多葛主义
- 斯多葛主義
- 斯大林
- 斯大林主义
- 斯大林主義
- 斯大林格勒
- 斯大林格勒会战
- 斯大林格勒战役
- 斯大林格勒戰役
- 斯大林格勒會戰
|