英文缩写 |
“GGP”是“Greatland”的缩写,意思是“格兰德” |
释义 |
英语缩略词“GGP”经常作为“Greatland”的缩写来使用,中文表示:“格兰德”。本文将详细介绍英语缩写词GGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GGP”(“格兰德)释义 - 英文缩写词:GGP
- 英文单词:Greatland
- 缩写词中文简要解释:格兰德
- 中文拼音:gé lán dé
- 缩写词流行度:8459
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Greatland英文缩略词GGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Greatland”作为“GGP”的缩写,解释为“格兰德”时的信息,以及英语缩略词GGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29850”是“Vaucluse, SC”的缩写,意思是“瓦库勒斯,SC”
- “29849”是“Ulmer, SC”的缩写,意思是“SC乌尔默”
- “29848”是“Troy, SC”的缩写,意思是“Troy,SC”
- “29847”是“Trenton, SC”的缩写,意思是“SC特伦顿”
- “29846”是“Sycamore, SC”的缩写,意思是“SC梧桐”
- “29845”是“Plum Branch, SC”的缩写,意思是“SC李枝”
- “29844”是“Parksville, SC”的缩写,意思是“SC帕克斯维尔”
- “29843”是“Olar, SC”的缩写,意思是“Olar,SC”
- “29842”是“Beech Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州比奇岛”
- “29841”是“North Augusta, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北奥古斯塔”
- “29840”是“Mount Carmel, SC”的缩写,意思是“南卡麦山”
- “29839”是“Montmorenci, SC”的缩写,意思是“SC蒙特莫伦西”
- “29838”是“Modoc, SC”的缩写,意思是“SC莫多克”
- “29836”是“Martin, SC”的缩写,意思是“马丁”
- “29835”是“Mccormick, SC”的缩写,意思是“麦考密克,SC”
- “29834”是“Langley, SC”的缩写,意思是“兰利,SC”
- “29832”是“Johnston, SC”的缩写,意思是“庄士敦,SC”
- “29831”是“Jackson, SC”的缩写,意思是“杰克逊,SC”
- “29829”是“Graniteville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格拉尼特维尔”
- “29828”是“Gloverville, SC”的缩写,意思是“SC格洛维尔”
- “29827”是“Fairfax, SC”的缩写,意思是“SC Fairfax”
- “29826”是“Elko, SC”的缩写,意思是“SC Elko”
- “29824”是“Edgefield, SC”的缩写,意思是“SC埃奇菲尔德”
- “29822”是“Clearwater, SC”的缩写,意思是“SC克利尔沃特”
- “29821”是“Clarks Hill, SC”的缩写,意思是“SC克拉克山”
- vanishing point
- vanishing spray
- vanish into thin air
- vanity
- vanity
- vanity
- vanity plates
- vanity press
- vanity unit
- vanquish
- Vantage
- vantage point
- Vanuatu
- Vanuatuan
- vape
- vaper
- vapid
- vapidity
- vaping
- vapor
- vaporisation
- vaporise
- vaporization
- vaporize
- vaporous
- 清末民初
- 清查
- 清楚
- 清正
- 清正廉明
- 清水
- 清水
- 清水县
- 清水墙
- 清水寺
- 清水河
- 清水河县
- 清水河縣
- 清水牆
- 清水縣
- 清水鎮
- 清水镇
- 清江
- 清汤
- 清汤寡水
- 清河
- 清河区
- 清河區
- 清河县
- 清河縣
|