| 随便看 | 
		
	
- stone-faced
 
- stonefish
 
- stoneground
 
- Stonehenge
 
- stonemason
 
- stone me
 
- stoner
 
- stone the crows!
 
- stone the crows
 
- stonewall
 
- stoneware
 
- stonewashed
 
- stonework
 
- stonker
 
- stonkered
 
- stonking
 
- stony
 
- stony broke
 
- stony broke
 
- stony-faced
 
- stony-faced
 
- stood
 
- stooge
 
- stool
 
- stool pigeon
 
- 右邊兒
 
- 右面
 
- 右首
 
- 叵
 
- 叵测
 
- 叵測
 
- 叶
 
- 叶
 
- 叶
 
- 叶伟文
 
- 叶伟民
 
- 叶公好龙
 
- 叶利钦
 
- 叶卡捷琳堡
 
- 叶卡捷琳娜
 
- 叶卡特琳娜堡
 
- 叶县
 
- 叶口蝠科
 
- 叶圣陶
 
- 叶城
 
- 叶城县
 
- 叶子
 
- 叶子列
 
- 叶子板
 
- 叶尔羌河
 
- “WINGS”是“Womens International News Gathering Service”的缩写,意思是“女子国际新闻采集服务”
 
- “SDARM”是“Seventh Day Adventist Reform Movement”的缩写,意思是“第七天复临教改革运动”
 
- “BGT”是“Baldurs Gate Triology”的缩写,意思是“秃头门三联症”
 
- “OLEM”是“Office for Lay Ecclesial Ministry”的缩写,意思是“民间教会部办公室”
 
- “FG”是“Foster Grant”的缩写,意思是“福斯特补助金”
 
- “AV”是“Apple Village”的缩写,意思是“苹果村”
 
- “NLNA”是“North Loop Neighborhood. Association”的缩写,意思是“北环路附近。联想”
 
- “TIP”是“Teacher Improvement Plan”的缩写,意思是“教师改进计划”
 
- “FISH”是“Fun In Sunny Hokkaido”的缩写,意思是“在阳光明媚的北海道玩得很开心”
 
- “CCI”是“CORE Club International”的缩写,意思是“国际核心俱乐部”
 
- “WWC”是“Wild West City”的缩写,意思是“狂野西部城市”
 
- “WWC”是“Washingtonians for Wildlife Conservation”的缩写,意思是“华盛顿野生动物保护协会”
 
- “WWC”是“What Works Clearinghouse”的缩写,意思是“有效教育策略资料中心”
 
- “WWC-4”是“4th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第四届IEEE工作负荷表征研讨会”
 
- “WWC-5”是“5th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第五届IEEE工作负荷表征研讨会”
 
- “WWC-6”是“6th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第六届IEEE工作负荷特性年度研讨会”
 
- “WWC”是“IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“IEEE工作负载表征研讨会”
 
- “LEI”是“Life, Energy, and Intelligence”的缩写,意思是“生命、能量和智力”
 
- “WWBZ”是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”
 
- “WWBV”是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”
 
- “WWBU”是“World Wide Band Union”的缩写,意思是“世界宽带联盟”
 
- “WWBT”是“TV-12, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满电视12台”
 
- “WWBS”是“Walla Walla Blues Society”的缩写,意思是“Walla Walla Blues Society”
 
- “WWBP”是“Worlds Wildest Backyard Parties”的缩写,意思是“世界最狂野的后院派对”
 
- “WWB”是“Woodrow Wilson Bridge”的缩写,意思是“Woodrow Wilson Bridge”
 
 
		 |