| 英文缩写 |
“PAM”是“Pittsburgh Allegheny and McKees Rocks Railroad Company”的缩写,意思是“匹兹堡阿勒格尼和麦基岩石铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“PAM”经常作为“Pittsburgh Allegheny and McKees Rocks Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“匹兹堡阿勒格尼和麦基岩石铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词PAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAM”(“匹兹堡阿勒格尼和麦基岩石铁路公司)释义 - 英文缩写词:PAM
- 英文单词:Pittsburgh Allegheny and McKees Rocks Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:匹兹堡阿勒格尼和麦基岩石铁路公司
- 中文拼音:pǐ zī bǎo ā lè gé ní hé mài jī yán shí tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:637
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Pittsburgh Allegheny and McKees Rocks Railroad Company英文缩略词PAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pittsburgh Allegheny and McKees Rocks Railroad Company”作为“PAM”的缩写,解释为“匹兹堡阿勒格尼和麦基岩石铁路公司”时的信息,以及英语缩略词PAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “XUB”是“Yellow Bud VOR (VHF Omni-Range navigational station), Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville黄芽VOR(甚高频全域导航站)”
- “TZR”是“Bolton Field Airport, Columbus (Grove City), Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布(格罗夫市)博尔顿机场”
- “TZN”是“Tugun”的缩写,意思是“图冈”
- “TZN”是“Time ZoNe”的缩写,意思是“时区”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “TZC”是“Tax Zone Canada”的缩写,意思是“加拿大税收区”
- “TZC”是“Time Zone Converter”的缩写,意思是“时区转换器”
- “TZR”是“Tanzania-Zambia Railway”的缩写,意思是“坦赞铁路”
- “TZN”是“Time Zone Name”的缩写,意思是“时区名称”
- “TZK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “TZA”是“Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚”
- “M99”是“Saline County Airport/ Watts Field, Benton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Saline County Airport / Watts Field, Benton, Arkansas USA”
- “TYV”是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”的缩写,意思是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”
- “C20”是“Andrews University Airpark, Berrien Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州贝里恩泉安德鲁斯大学机场”
- “C62”是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”的缩写,意思是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”
- “MGC”是“Michigan City Municipal Airport, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市密西根市市政机场”
- “TYQ”是“Indianapolis Terry Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“印第安纳波利斯特里机场,印第安纳波利斯,印第安纳州,美国”
- “9W3”是“Simpson Airport, Philippi, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州菲利普辛普森机场”
- “MEX”是“Mexico”的缩写,意思是“墨西哥”
- “MEO”是“Dare County Regional Airport, Manteo, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州曼托市达尔县区域机场”
- “BA”是“Brilliant Aussie”的缩写,意思是“出色的澳大利亚人”
- “MDV”是“Maryland, D.C., and Virginia”的缩写,意思是“Maryland, D.C., and Virginia”
- “MDN”是“Midland, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州米德兰”
- “MDM”是“Murray Design & Manufacturing Corporation Locomotive Works”的缩写,意思是“默里设计制造公司机车厂”
- “MBZ”是“Manitoba Zone”的缩写,意思是“马尼托巴带”
- anti-science
- antiscience
- anti-scientific
- antiscientific
- anti-secrecy
- antisecrecy
- anti-segregation
- antisegregation
- anti-seizure
- antiseizure
- anti-Semite
- anti-Semitic
- anti-Semitism
- anti-sentimental
- antisentimental
- anti-separatist
- antiseparatist
- antiseptic
- antiserum
- anti-sex
- antisex
- anti-sexist
- antisexist
- anti-sexual
- antisexual
- 溜冰
- 溜冰场
- 溜冰場
- 溜冰鞋
- 溜号
- 溜圆
- 溜圓
- 溜旱冰
- 溜槽
- 溜溜球
- 溜索
- 溜肩膀
- 溜舐
- 溜號
- 溜走
- 溜边
- 溜边儿
- 溜达
- 溜達
- 溜邊
- 溜邊兒
- 溜须拍马
- 溜鬚拍馬
- 溝
- 溝壑
|