| 随便看 |
- 國姓
- 國姓鄉
- 國威
- 國子監
- 國字
- 國字臉
- 國學
- 國安
- 國安局
- 國安部
- 國定假日
- 國宴
- 國家
- 國家一級保護
- 國家主席
- 國家主義
- 國家互聯網信息辦公室
- 國家代碼
- 國家元首
- 國家公園
- 國家圖書館
- 國家地震局
- 國家外匯管理局
- 國家安全
- 國家安全局
- self-help
- self-identify
- selfie
- selfie stick
- self-image
- self-immolation
- self-importance
- self-important
- self-importantly
- self-imposed
- self-improvement
- self-incrimination
- self-induced
- self-indulgence
- self-indulgent
- self-inflicted
- self-interest
- self-interested
- selfish
- selfishly
- selfishness
- self-isolate
- self-isolation
- self-knowledge
- selfless
- “AAUC”是“AVImark Annual User Conference”的缩写,意思是“Avimark年度用户大会”
- “WQAR”是“FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“FM-101.3, Stillwater, New York”
- “NMI”是“Navy Marathon, Inc.”的缩写,意思是“海军马拉松公司”
- “ASO”是“Arts Support Organization”的缩写,意思是“艺术支持组织”
- “KSP”是“Key Scale Panning”的缩写,意思是“关键比例平移”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “ICS”是“Intercontinental Church Society”的缩写,意思是“Intercontinental Church Society”
- “IESF”是“International Emergency Services Fund”的缩写,意思是“国际紧急服务基金”
- “GCCA”是“Guyana Canada Cultural Association (Calgary)”的缩写,意思是“圭亚那加拿大文化协会(卡尔加里)”
- “CITEd”是“Center for Implementing Technology in Education”的缩写,意思是“教育技术实施中心”
- “RoAR”是“Rock Against Racism”的缩写,意思是“摇滚反对种族主义运动”
- “WJKE”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “GCCA”是“Grenada Cultural & Civic Association”的缩写,意思是“格林纳达文化与公民协会”
- “GCCA”是“Global Campaign for Climate Action”的缩写,意思是“全球气候行动运动”
- “ACFG”是“Animal Crossing Friends Gathering”的缩写,意思是“动物穿越朋友聚会”
- “YT”是“YouTube”的缩写,意思是“YouTube”
- “IE”是“Intermediate Education”的缩写,意思是“中级教育”
- “IDEAL”是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”的缩写,意思是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”
- “IDMI”是“International Drum Majors Institute”的缩写,意思是“国际鼓专业学院”
- “WSSV”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “WSST”是“TV-55, Cordele, Georgia”的缩写,意思是“TV-55, Cordele, Georgia”
- “WSSS”是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”
- “AL”是“Assisted Living”的缩写,意思是“辅助生活”
- “PEERS”是“Prostitutes Empowerment Education and Resource Society”的缩写,意思是“妓女赋权教育与资源社会”
|