英文缩写 |
“SERX”是“ACF Industries Incorporated”的缩写,意思是“ACF工业公司” |
释义 |
英语缩略词“SERX”经常作为“ACF Industries Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“ACF工业公司”。本文将详细介绍英语缩写词SERX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SERX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SERX”(“ACF工业公司)释义 - 英文缩写词:SERX
- 英文单词:ACF Industries Incorporated
- 缩写词中文简要解释:ACF工业公司
- 中文拼音: gōng yè gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为ACF Industries Incorporated英文缩略词SERX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ACF Industries Incorporated”作为“SERX”的缩写,解释为“ACF工业公司”时的信息,以及英语缩略词SERX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99101”是“Addy, WA”的缩写,意思是“阿迪,瓦城”
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- “99022”是“Medical Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州医学湖”
- “99021”是“Mead, WA”的缩写,意思是“Mead,瓦城”
- “99020”是“Marshall, WA”的缩写,意思是“Marshall,瓦城”
- “99019”是“Liberty Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州自由湖”
- “99018”是“Latah, WA”的缩写,意思是“拉塔,瓦城”
- “99017”是“Lamont, WA”的缩写,意思是“拉蒙特,瓦城”
- “99016”是“Greenacres, WA”的缩写,意思是“瓦城格林威治”
- “AISEP”是“Australasian Information Security Evaluation Program”的缩写,意思是“澳大拉西亚信息安全评估计划”
- “TMRW”是“Ten Mile River Watershed”的缩写,意思是“十里河流域”
- mordant
- mordantly
- more
- more bang for your buck
- more bang for your buck(s)
- more bang for your bucks
- more by accident than design
- remind someone of someone
- remind someone of something
- remind someone of something/someone
- reminisce
- reminiscence
- reminiscent
- remiss
- remission
- remit
- remittance
- remix
- remnant
- remobilisation
- re-mobilisation
- remobilise
- re-mobilise
- remobilization
- re-mobilization
- 哗笑
- 哙
- 哙
- 哙
- 哚
- 哜
- 哝
- 哞
- 哟
- 哟
- 員
- 員外
- 員山
- 員山鄉
- 員工
- 員林
- 員林鎮
- 員警
- 哢
- 哤
- 哥
- 哥们
- 哥们儿
- 哥伦布
- 哥伦比亚
|