英文缩写 |
“87583”是“Villanueva, NM”的缩写,意思是“维拉纽瓦,NM” |
释义 |
英语缩略词“87583”经常作为“Villanueva, NM”的缩写来使用,中文表示:“维拉纽瓦,NM”。本文将详细介绍英语缩写词87583所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词87583的分类、应用领域及相关应用示例等。 “87583”(“维拉纽瓦,NM)释义 - 英文缩写词:87583
- 英文单词:Villanueva, NM
- 缩写词中文简要解释:维拉纽瓦,NM
- 中文拼音:wéi lā niǔ wǎ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Villanueva, NM英文缩略词87583的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Villanueva, NM”作为“87583”的缩写,解释为“维拉纽瓦,NM”时的信息,以及英语缩略词87583所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- cold sweat
- cold turkey
- cold war
- coleslaw
- coley
- colic
- colicky
- colitis
- co-living
- coliving
- collab
- collaborate
- collaboration
- collaborationist
- collaborative
- collaboratively
- collaborator
- collage
- collagen
- collagen implant
- collagen implant/injection
- collagen injection
- collagenous colitis
- collapse
- collapsed
- 濠江区
- 濠江區
- 濡
- 濡忍
- 濡染
- 濡毫
- 濡沫涸轍
- 濡沫涸辙
- 濡湿
- 濡濕
- 濤
- 濩
- 濫
- 濫交
- 濫伐
- 濫刑
- 濫套子
- 濫好人
- 濫情
- 濫權
- 濫殺
- 濫殺無辜
- 濫漫
- 濫用
- 濫用權力
|