网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
sugar snap
释义
请参阅词条:snap bean
随便看
superintellectual
super-intellectual
super intellectual
superintelligence
super-intelligence
super-intelligent
super intelligent
superintelligent
superintend
superintendent
superintensity
super-intensity
superior
superiores
superioris
superiority
superiority complex
superiorly
superius
superjock
super-jock
superjumbo
super-jumbo
super-large
superlarge
拉平
拉开
拉开序幕
拉开架势
拉後鉤兒
拉德
拉手
拉手
拉扯
拉扯大
拉抬
拉拉
拉拉
拉拉扯扯
拉拉蛄
拉拉队
拉拉隊
拉拢
拉撒路
拉攏
拉文克劳
拉文克勞
拉文納
拉文纳
拉斐尔
“MRTS”是“Manchester Radiology Training Scheme”的缩写,意思是“曼彻斯特放射科培训计划”
“MRTS”是“Marginal Rate of Technical Substitution”的缩写,意思是“技术替代边际率”
“NMSI”是“National Math and Science Initiative”的缩写,意思是“国家数学和科学倡议”
“MMPH”是“Multidisciplinary Master of Public Health”的缩写,意思是“公共卫生多学科硕士”
“TCCOR”是“Tropical Cyclone Condition of Readiness”的缩写,意思是“热带气旋准备状态”
“NEMO”是“Neutrino Ettore Majorana Observatory”的缩写,意思是“中微子埃托雷马略安娜天文台”
“RBCS”是“Robotics, Brain and Cognitive Sciences (Istituto Italiano di Tecnologia)”的缩写,意思是“机器人、大脑和认知科学(意大利理工学院)”
“CIHM”是“Canadian Institute for Historical Micro-reproductions (University of Waterloo)”的缩写,意思是“加拿大历史微型复制研究所(滑铁卢大学)”
“CIHM”是“Center for Investigating Healthy Minds (University of Wisconsin-Madison)”的缩写,意思是“健康心理调查中心(威斯康星大学麦迪逊分校)”
“CIHM”是“Centre for Innovation in Health Management (University of Leeds)”的缩写,意思是“健康管理创新中心(利兹大学)”
“BSME”是“Bachelor of Science Mechanical Engineering”的缩写,意思是“机械工程理学士”
“NCRT”是“Non-Certified Radiological Technician”的缩写,意思是“非认证放射技师”
“SIT”是“Stevens Institute of Technology”的缩写,意思是“史蒂文斯理工学院”
“LSPS”是“Life Sciences Postgraduate Society (University of Southampton)”的缩写,意思是“生命科学研究生会(南安普顿大学)”
“ESRS”是“Emporia State Research Studies”的缩写,意思是“经验主义国家研究”
“EIBT”是“Eynesbury Institute of Business and Technology”的缩写,意思是“埃内斯伯里商业和技术学院”
“LTCC”是“Low Temperature Co-fired Ceramics”的缩写,意思是“低温共烧陶瓷”
“HHMD”是“Hand-Held Metal Detector”的缩写,意思是“手持式金属探测器”
“TWC”是“Tetherless World Constellation”的缩写,意思是“无绳世界星座”
“GTFT”是“Generous Tit-for-Tat (Game theory)”的缩写,意思是“以牙还牙(博弈论)”
“GGP”是“Green Globe Professional”的缩写,意思是“绿色地球专业人士”
“WETT”是“Water Energy Technology Team”的缩写,意思是“水能技术组”
“TYPO”是“Take Your Professor Out”的缩写,意思是“带你的教授出去”
“STG”是“Steam Turbine Generator”的缩写,意思是“汽轮发电机”
“PHBV”是“Polyhydroxybutyrate-co-valerate”的缩写,意思是“聚羟基丁酸酯共戊酸盐”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/9/19 10:04:31