| 英文缩写 |
“WFWR”是“West Fork White River”的缩写,意思是“西岔白河” |
| 释义 |
英语缩略词“WFWR”经常作为“West Fork White River”的缩写来使用,中文表示:“西岔白河”。本文将详细介绍英语缩写词WFWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFWR”(“西岔白河)释义 - 英文缩写词:WFWR
- 英文单词:West Fork White River
- 缩写词中文简要解释:西岔白河
- 中文拼音:xī chà bái hé
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:-1
以上为West Fork White River英文缩略词WFWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Fork White River”作为“WFWR”的缩写,解释为“西岔白河”时的信息,以及英语缩略词WFWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??.?.”是“???????”的缩写,意思是“Waddle and waddle”
- “??.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Waddle and waddle”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“To be on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of being on the verge of”
- “??.”是“?????”的缩写,意思是“A long way to go”
- “??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“A lot of comments and suggestions have been made.”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”
- “?.?.”是“?????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Loose and lousy”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Loose and lousy”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“To be in a hurry”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Remarks”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“To be falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“???????????????”的缩写,意思是“The whole story is full of twists and turns and twists and turns and twists and turns, and twists and turns and twists and turns and twists and turns and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists and turns, and twists”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“A great deal of advice”
- “?.”是“????????, ?????????, ???”的缩写,意思是“Loitering, loitering, loitering”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will review and review the progress of the research and development in this field.Whipping”
- “?.?.?.”是“???????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In the future, we need to make progress and make progress in the future.A waddling mink”
- “?.?.”是“????????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, and to make a comment.”
- “?.”是“???”的缩写,意思是“To be careful”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- mis-truth
- 动力系统
- 动卧
- 动口
- 动名词
- 动向
- 动听
- 动员
- 动员令
- 动嘴
- 动嘴皮
- 动嘴皮儿
- 动嘴皮子
- 动因
- 动土
- 动容
- 动宾式
- 动工
- 动平衡
- 动弹
- 动弹不得
- 动心
- 动态
- 动态助词
- 动态图形
- 动态存储器
|