英文缩写 |
“LL”是“Letnoye Laboratoriya”的缩写,意思是“Letnoye实验室” |
释义 |
英语缩略词“LL”经常作为“Letnoye Laboratoriya”的缩写来使用,中文表示:“Letnoye实验室”。本文将详细介绍英语缩写词LL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LL”(“Letnoye实验室)释义 - 英文缩写词:LL
- 英文单词:Letnoye Laboratoriya
- 缩写词中文简要解释:Letnoye实验室
- 中文拼音: shí yàn shì
- 缩写词流行度:207
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Letnoye Laboratoriya英文缩略词LL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Letnoye Laboratoriya”作为“LL”的缩写,解释为“Letnoye实验室”时的信息,以及英语缩略词LL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RJH”是“Rajshahi, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉贾希”
- “JSR”是“Jesore, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国杰索雷”
- “DAC”是“Dhaka, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡”
- “CGP”是“Chittagong, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国吉大港”
- “BZL”是“Barisal, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国巴里萨尔”
- “BAH”是“Bahrain, Bahrain”的缩写,意思是“巴林,巴林”
- “TCB”是“Treasure Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,宝藏礁”
- “TBI”是“The Bight, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马湾”
- “AXP”是“Spring Point, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马群岛春点”
- “TZN”是“South Andros, Bahamas”的缩写,意思是“South Andros, Bahamas”
- “ZSA”是“San Salvador, Bahamas”的缩写,意思是“San Salvador, Bahamas”
- “SAQ”是“San Andros, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马圣安德罗斯”
- “RSD”是“Rock Sound, Bahamas”的缩写,意思是“摇滚乐,巴哈马”
- “ELH”是“North Eleuthera, Bahamas”的缩写,意思是“North Eleuthera, Bahamas”
- “PID”是“Nassau Paradise Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马拿骚天堂岛”
- “NAS”是“Nassau, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马拿骚”
- “MHH”是“Marsh Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Marsh Harbour, Bahamas”
- “MAY”是“Mangrove Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Mangrove Cay, Bahamas”
- “IGA”是“Inagua, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马伊纳瓜岛”
- “GHC”是“Great Harbour Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Great Harbour Cay, Bahamas”
- “GHB”是“Governors Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Governors Harbour, Bahamas”
- “GGT”是“George Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马乔治镇”
- “FPO”是“Freeport, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马自由港”
- “CRI”是“Crooked Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马克鲁克德岛”
- “CCZ”是“Chub Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马丘布礁”
- put/stick the knife into someone
- put/stick your oar in
- put stock in something
- putt
- putter
- putter
- put the bite on someone
- put the boot in
- put the brakes on
- put the cart before the horse
- put the cat among the pigeons
- put the clock back
- put the fear of God into you
- put the finishing touches on
- put the finishing touches to
- put the flags out!
- put the flags out
- put the heat on someone
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- put the lid on something
- put the record straight
- put the roses (back) into someone's cheeks
- put the screws on someone
- 天津大学
- 天津大學
- 天津市
- 天津會議專條
- 天津条约
- 天津條約
- 天津环球金融中心
- 天津環球金融中心
- 天涯
- 天涯何处无芳草
- 天涯何處無芳草
- 天涯比邻
- 天涯比鄰
- 天涯海角
- 天涯海角
- 天涯若比邻
- 天涯若比鄰
- 天淵
- 天淵之別
- 天渊
- 天渊之别
- 天溝
- 天演
- 天演論
- 天演论
|