| 英文缩写 |
“CEI”是“Center for Emerging Issues (United States Department of Agriculture)”的缩写,意思是“新兴问题中心(美国农业部)” |
| 释义 |
英语缩略词“CEI”经常作为“Center for Emerging Issues (United States Department of Agriculture)”的缩写来使用,中文表示:“新兴问题中心(美国农业部)”。本文将详细介绍英语缩写词CEI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEI”(“新兴问题中心(美国农业部))释义 - 英文缩写词:CEI
- 英文单词:Center for Emerging Issues (United States Department of Agriculture)
- 缩写词中文简要解释:新兴问题中心(美国农业部)
- 中文拼音:xīn xīng wèn tí zhōng xīn měi guó nóng yè bù
- 缩写词流行度:3462
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Center for Emerging Issues (United States Department of Agriculture)英文缩略词CEI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Emerging Issues (United States Department of Agriculture)”作为“CEI”的缩写,解释为“新兴问题中心(美国农业部)”时的信息,以及英语缩略词CEI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TEC”是“Together Encounter Christ”的缩写,意思是“一起遇见基督”
- “FGI”是“Fashion Group International”的缩写,意思是“国际时尚集团”
- “WBKM”是“LPTV-46, Chana, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-46, Chana, Illinois”
- “WDAO”是“AM-1210, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1210, Dayton, Ohio”
- “SPICE”是“Supportive Parents of Indian Children Everywhere”的缩写,意思是“各地印度儿童的支持父母”
- “GGW”是“Girls Gone Wild”的缩写,意思是“疯狂的女孩”
- “RAFT”是“Remote Accessible Field Trips”的缩写,意思是“远程可访问的现场跳闸”
- “TEAMS”是“Tyson Evaluation And Measurement System”的缩写,意思是“泰森评价与测量系统”
- “TEAMS”是“Test for Engineering Aptitude, Math, and Science”的缩写,意思是“工程能力、数学和科学考试”
- “LLD”是“Life List Disabler”的缩写,意思是“生命表禁用程序”
- “WCRS”是“AM-1450, Greenwood, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林伍德AM-1450”
- “YCC”是“Younger Chemists Committee”的缩写,意思是“年轻化学家委员会”
- “MSO”是“Mississippi Symphony Orchestra”的缩写,意思是“密西西比交响乐团”
- “CDC”是“Child Development Center”的缩写,意思是“儿童发展中心”
- “PAL”是“Positive Attitude for Life”的缩写,意思是“积极的生活态度”
- “XE”是“Xtreme Engineering Subwoofer”的缩写,意思是“Xtreme工程超低音扬声器”
- “XDP”是“Xtreme Deluxe Portable Speaker System”的缩写,意思是“Xtreme Deluxe Portable Speaker System”
- “OC”是“Other Child”的缩写,意思是“其他孩子”
- “LAPD”是“Learning Activities Playing And Davening”的缩写,意思是“学习活动玩和戴夫宁”
- “PPM”是“Public Performance Measure”的缩写,意思是“公共绩效衡量”
- “DCPG”是“Digital Cinema Providers Group”的缩写,意思是“数字电影提供商集团”
- “BITE”是“Beginning Is The End”的缩写,意思是“开始就是结束”
- “MOM”是“Ministry Of Money”的缩写,意思是“货币部”
- “WPA”是“Writing Program Administrator”的缩写,意思是“编写程序管理员”
- “WPAA”是“FM-91.7, Phillips Academy, Andover, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.7, Phillips Academy, Andover, Massachusetts”
- knacker's yard
- knafeh
- knapsack
- knave
- knavery
- knead
- knee
- kneecap
- knee-deep
- knee-high
- knee-jerk
- knee-joint
- kneel
- knee-length
- knees-up
- knell
- knew
- knickerbocker glory
- knickerbockers
- knickers
- knickers
- knickers
- knick-knack
- knife
- knife block
- 空心
- 空心
- 空心儿
- 空心兒
- 空心墙
- 空心大老官
- 空心牆
- 空心球
- 空心老大
- 空心菜
- 空心萝卜
- 空心蘿蔔
- 空心面
- 空心麵
- 空怒
- 空性
- 空想
- 空想家
- 空想社会主义
- 空想社會主義
- 空战
- 空戰
- 空房間
- 空房间
- 空手
|