| 英文缩写 |
“FTC”是“Fatten The Consumer”的缩写,意思是“使消费者发胖” |
| 释义 |
英语缩略词“FTC”经常作为“Fatten The Consumer”的缩写来使用,中文表示:“使消费者发胖”。本文将详细介绍英语缩写词FTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTC”(“使消费者发胖)释义 - 英文缩写词:FTC
- 英文单词:Fatten The Consumer
- 缩写词中文简要解释:使消费者发胖
- 中文拼音:shǐ xiāo fèi zhě fā pàng
- 缩写词流行度:1406
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Fatten The Consumer英文缩略词FTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fatten The Consumer”作为“FTC”的缩写,解释为“使消费者发胖”时的信息,以及英语缩略词FTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FAAS”是“Auas, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚阿瓦斯”
- “FAAR”是“Arandis, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚阿兰迪斯”
- “FAAP”是“Arnot Power Station, South Africa”的缩写,意思是“南非阿诺发电站”
- “FAAN”是“Aliwal North, South Africa”的缩写,意思是“Aliwal North, South Africa”
- “FAAG”是“Aggeneys, South Africa”的缩写,意思是“阿格尼尼斯,南非”
- “FAAE”是“Aberdeen, South Africa”的缩写,意思是“南非阿伯丁”
- “GoA”是“Government of Alberta”的缩写,意思是“亚伯达省政府”
- “1O8”是“Tipton Municipal Airport, Tipton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Tipton Municipal Airport, Tipton, Oklahoma USA”
- “CIRB”是“Canada Industrial Relations Board”的缩写,意思是“加拿大劳资关系委员会”
- “0G5”是“Grand Marais / Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “0G4”是“Boulder Aviation Weather Reporting Station, Boulder, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州博尔德市博尔德航空气象报告站”
- “0G3”是“Tecumseh Municipal Airport, Tecumseh, Nebraska USA”的缩写,意思是“Tecumseh Municipal Airport, Tecumseh, Nebraska USA”
- “0G0”是“North Buffalo Suburban Airport, Lockport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约洛克波特北布法罗郊区机场”
- “DSSA”是“Down Syndrome South Africa”的缩写,意思是“唐氏综合症南非”
- “0M6”是“Panola County Airport, Batesville, Mississippi USA”的缩写,意思是“Panola County Airport, Batesville, Mississippi USA”
- “32189”是“Satsuma, FL”的缩写,意思是“Satsuma,FL”
- “32187”是“San Mateo, FL”的缩写,意思是“FL圣马特奥”
- “32185”是“Putnam Hall, FL”的缩写,意思是“普特南霍尔”
- “32145”是“Hastings, FL”的缩写,意思是“黑斯廷斯,FL”
- “32142”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- “32141”是“Edgewater, FL”的缩写,意思是“FL埃奇沃特”
- “32140”是“Florahome, FL”的缩写,意思是“FL弗洛拉霍姆”
- “32139”是“Georgetown, FL”的缩写,意思是“FL乔治敦”
- “32138”是“Grandin, FL”的缩写,意思是“FL格兰丁”
- “32137”是“Palm Coast, FL”的缩写,意思是“棕榈海岸”
- teleworking
- telex
- tell
- tell against someone
- tell against someone/something
- tell against something
- teller
- telling
- telling-off
- tell me about it!
- tell me about it
- tell me another
- tell me another one!
- tell me another one
- tell on someone
- tell someone off
- tell someone's fortune
- tell something/someone apart
- telltale
- telltale
- tell that/it to the Marines!
- telluric
- telly
- telly
- tel. no.
- 堤拉米蘇
- 堤防
- 堤頂大路
- 堤顶大路
- 堦
- 堧
- 堨
- 堪
- 堪培拉
- 堪察加
- 堪察加半岛
- 堪察加半島
- 堪察加柳莺
- 堪察加柳鶯
- 堪忧
- 堪憂
- 堪比
- 堪称
- 堪稱
- 堪舆
- 堪萨斯
- 堪萨斯州
- 堪薩斯
- 堪薩斯州
- 堪虞
|