随便看 |
- put something across
- put something across
- put something across/over someone
- put something around
- put something aside
- put something at something
- put something away
- put something back
- put something before someone
- put something behind you
- put something by
- put something down
- put (something) down (somewhere)
- put something down somewhere
- put something down to something
- put something forward
- put something in
- put (something) in
- put something in
- put something in motion
- put something in perspective
- put something in/put something into something
- put something in(to) perspective
- put something into perspective
- put something into something
- 单间差
- 单院制
- 单非
- 单鞋
- 单音节
- 单音词
- 单韵母
- 单项
- 卖
- 卖主
- 卖乖
- 卖价
- 卖傻
- 卖光了
- 卖关子
- 卖关节
- 卖出
- 卖力
- 卖力气
- 卖卜
- 卖命
- 卖国
- 卖国主义
- 卖国贼
- 卖场
- “OASIS”是“Older Adults Services and Intervention System”的缩写,意思是“老年人服务和干预系统”
- “CMEA”是“Colorado Music Educators Association”的缩写,意思是“科罗拉多音乐教育协会”
- “WCCB”是“TV-18, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charlotte, North Carolina”
- “RED”是“Real Enterprise Development”的缩写,意思是“真正的企业发展”
- “CREATE”是“Cultural Resource Education Arts Training Environment”的缩写,意思是“文化资源教育艺术培训环境”
- “CIC”是“Classroom Intervention Center”的缩写,意思是“课堂干预中心”
- “SAN”是“Shopping As News”的缩写,意思是“作为新闻购物”
- “SWARM”是“Stop the Whitefield And Radcliffe Motorway”的缩写,意思是“停下怀特菲尔德和拉德克利夫高速公路”
- “XR”是“Xavier Review”的缩写,意思是“沙维尔评论”
- “XUS”是“Xavier University Studies”的缩写,意思是“泽维尔大学研究”
- “VOICE”是“Vision Organization Information Community And Excellence”的缩写,意思是“愿景组织信息社区与卓越”
- “JR”是“Just Rehearsing”的缩写,意思是“只是排练”
- “SPN”是“Schools Prayer Network”的缩写,意思是“学校祈祷网”
- “BIA”是“Basic, Intermediate, Advanced course sequence”的缩写,意思是“基础、中级、高级课程顺序”
- “TLW”是“The Lone Wolves”的缩写,意思是“孤独的狼”
- “VTC”是“Victoria Tutorial Centre”的缩写,意思是“Victoria Tutorial Centre”
- “VTC”是“Virtual Teachers Centre”的缩写,意思是“虚拟教师中心”
- “IEPT”是“Individualized Educational Planning Team”的缩写,意思是“个性化教育规划团队”
- “IESA”是“Illinois Elementary School Association”的缩写,意思是“Illinois Elementary School Association”
- “WCBL”是“AM-1290, FM-99,1 Benton, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1290, FM-99, 1 Benton, Kentucky”
- “WSE”是“The Watson School Of Education”的缩写,意思是“华生教育学院”
- “XTF”是“eXtreme Turbo Flange Guitar”的缩写,意思是“极端涡轮法兰吉他”
- “XTG”是“X-TremeGamez Forum”的缩写,意思是“X-Treme Gamez Forum”
- “SPAMS”是“Simple Persons Applied Math Seminar”的缩写,意思是“简单人应用数学研讨会”
- “DART”是“Dedicated Armada Round Table”的缩写,意思是“专用无敌舰队圆桌”
|