| 英文缩写 |
“CHANGE”是“Collaboratives Helping Americas Neighborhoods Grow And Excel”的缩写,意思是“帮助美洲社区发展和超越的合作” |
| 释义 |
英语缩略词“CHANGE”经常作为“Collaboratives Helping Americas Neighborhoods Grow And Excel”的缩写来使用,中文表示:“帮助美洲社区发展和超越的合作”。本文将详细介绍英语缩写词CHANGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHANGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHANGE”(“帮助美洲社区发展和超越的合作)释义 - 英文缩写词:CHANGE
- 英文单词:Collaboratives Helping Americas Neighborhoods Grow And Excel
- 缩写词中文简要解释:帮助美洲社区发展和超越的合作
- 中文拼音:bāng zhù měi zhōu shè qū fā zhǎn hé chāo yuè de hé zuò
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Collaboratives Helping Americas Neighborhoods Grow And Excel英文缩略词CHANGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Collaboratives Helping Americas Neighborhoods Grow And Excel”作为“CHANGE”的缩写,解释为“帮助美洲社区发展和超越的合作”时的信息,以及英语缩略词CHANGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YO”是“Youngest and Only”的缩写,意思是“最年轻也是唯一”
- “WLXZ”是“FM-107.3, Lebanon, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.3,弗吉尼亚州黎巴嫩”
- “WLXY”是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”
- “WMHW”是“FM-91.5, Central Michigan University, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5,中密歇根大学,密歇根州普莱森特山”
- “WLXV”是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”
- “WLXT”是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”
- “WLXR”是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLXO”是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”
- “WLXN”是“AM-1440, Lexington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1440, Lexington, North Carolina”
- “WLXC”是“FM-98.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WLWZ”是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”
- “WLWV”是“Wilsonville School District”的缩写,意思是“威尔森维尔学区”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- “WLWH”是“White Light/White Heat”的缩写,意思是“白光/白热”
- “VPR”是“Virtual Press Room”的缩写,意思是“虚拟新闻室”
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- the parallel bars
- tipper
- tipper
- tipper lorry
- tipper truck
- tipper truck
- tippet
- Tipp-Ex
- Tipp-Ex
- tipping point
- tipple
- tippler
- tippy
- tippy top
- tipsily
- tipsiness
- tip someone off
- tip someone the wink
- tip (something/someone) over
- tipster
- tipsy
- tip the balance
- tip the balance/scales
- tip the balance/scales
- tip the scales
- 出发
- 出发点
- 出口
- 出口产品
- 出口商
- 出口商品
- 出口成章
- 出口气
- 出口氣
- 出口產品
- 出口調查
- 出口调查
- 出口貨
- 出口货
- 出口額
- 出口额
- 出台
- 出号
- 出名
- 出品
- 出品人
- 出售
- 出問題
- 出喪
- 出喽子
|