| 随便看 |
- 人生地不熟
- 人生如夢
- 人生如朝露
- 人生如梦
- 人生朝露
- 人生盛衰
- 人生短暂,学术无涯
- 人生短暫,學術無涯
- 人生路不熟
- 人畜共患症
- 人皇
- 人盡其才
- 人盡其材
- 人盡皆知
- 人相
- 人相学
- 人相學
- 人社部
- 人祸
- 人禍
- 人种
- 人称
- 人称代词
- 人種
- 人稱
- fossil record
- foster
- Foucault pendulum
- fought
- foul
- foul ball
- foul-mouthed
- foul play
- foul shot
- foul (something) up
- foul something up
- foul throw
- foul-up
- foul up
- found
- foundation
- foundational
- foundation course
- foundation course
- foundation stone
- founder
- founder member
- founding father
- founding member
- foundling
- “RCK”是“H. H. Coffield Regional Airport, Rockdale, Texas USA”的缩写,意思是“H.H.Coffield地区机场,美国德克萨斯州Rockdale”
- “RBW”是“Walterboro, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州沃尔特博罗”
- “RBT”是“Marsabit, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚马萨比特”
- “CCH”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “CBY”是“Canobie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州卡诺比”
- “CBV”是“Coban, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉科班”
- “CBP”是“Coimbra, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙科英布拉”
- “CBN”是“Cirebon, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,井里汶”
- “CBK”是“Colby, Kansas USA”的缩写,意思是“科尔比,堪萨斯州,美国”
- “CBJ”是“Cabo Rojo, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国罗霍角”
- “CAX”是“Carlisle, England, UK”的缩写,意思是“卡莱尔,英国,英国”
- “CAU”是“Caruaru, PE, Brazil”的缩写,意思是“Caruaru,PE,巴西”
- “BZY”是“Beltsy, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Beltsy”
- “BZM”是“Bergen Op Zoom, Netherlands”的缩写,意思是“Bergen Op ZOOM,荷兰”
- “BZD”是“Balranald, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州巴尔兰德”
- “BYX”是“Baniyala, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴尼亚拉,北领地,澳大利亚”
- “ROC”是“Republic Of Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯共和国”
- “BYQ”是“Bunyu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,班宇”
- “BYN”是“Bayankhongor, Mongolia”的缩写,意思是“Bayankhongor, Mongolia”
- “BYL”是“Belle Yella, Liberia”的缩写,意思是“贝勒·耶拉,利比里亚”
- “BYI”是“Burley, Idaho USA”的缩写,意思是“伯雷,爱达荷州,美国”
- “BYG”是“Buffalo, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州布法罗”
- “RIL”是“Rock Island Line”的缩写,意思是“岩岛线”
- “YBH”是“Bull Harbour, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省布尔港”
- “BXV”是“Breiddalsvik, Iceland”的缩写,意思是“布雷德达尔斯维克,冰岛”
|