| 英文缩写 |
“LISA”是“Liquid Information Speaking Assistant”的缩写,意思是“流动信息说话助手” |
| 释义 |
英语缩略词“LISA”经常作为“Liquid Information Speaking Assistant”的缩写来使用,中文表示:“流动信息说话助手”。本文将详细介绍英语缩写词LISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LISA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LISA”(“流动信息说话助手)释义 - 英文缩写词:LISA
- 英文单词:Liquid Information Speaking Assistant
- 缩写词中文简要解释:流动信息说话助手
- 中文拼音:liú dòng xìn xī shuō huà zhù shǒu
- 缩写词流行度:602
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Liquid Information Speaking Assistant英文缩略词LISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Liquid Information Speaking Assistant”作为“LISA”的缩写,解释为“流动信息说话助手”时的信息,以及英语缩略词LISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06831”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20010”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06814”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19999”是“Bethany Beach, DE”的缩写,意思是“德贝萨尼海滩”
- read someone's thoughts
- read (someone) the riot act
- read someone the riot act
- read someone to sleep
- read something into something
- read something out
- read something over
- read something over/through
- read something through
- read the riot act
- read the runes
- read-through
- read up (on/about) something
- ready
- ready and waiting
- ready-made
- ready meal
- ready money
- ready, steady, go!
- ready to hand
- ready-to-wear
- reaffirm
- reafforest
- reafforest
- reafforestation
- 遺孀
- 遺存
- 遺孤
- 遺害無窮
- 遺容
- 遺尿
- 遺屬
- 遺志
- 遺忘
- 遺忘症
- 遺恨
- 遺憾
- 遺教
- 遺族
- 遺書
- 遺案
- 遺棄
- 遺民
- 遺漏
- 遺照
- 遺物
- 遺珠
- 遺產
- 遺產稅
- 遺男
|