| 英文缩写 |
“WTOE”是“Over- Expressors of Weight Plan”的缩写,意思是“体重计划的过度表达者” |
| 释义 |
英语缩略词“WTOE”经常作为“Over- Expressors of Weight Plan”的缩写来使用,中文表示:“体重计划的过度表达者”。本文将详细介绍英语缩写词WTOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTOE”(“体重计划的过度表达者)释义 - 英文缩写词:WTOE
- 英文单词:Over- Expressors of Weight Plan
- 缩写词中文简要解释:体重计划的过度表达者
- 中文拼音:tǐ zhòng jì huà de guò dù biǎo dá zhě
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Over- Expressors of Weight Plan英文缩略词WTOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Over- Expressors of Weight Plan”作为“WTOE”的缩写,解释为“体重计划的过度表达者”时的信息,以及英语缩略词WTOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DIYO”是“Yamoussoukro, Ivory Coast”的缩写,意思是“科特迪瓦Yamousoukro”
- “DITM”是“Touba-Mahana, Ivory Coast”的缩写,意思是“象牙海岸Touba Mahana”
- “DITB”是“Tabou, Ivory Coast”的缩写,意思是“塔布,象牙海岸”
- “DISS”是“Sassandra, Ivory Coast”的缩写,意思是“Sassandra, Ivory Coast”
- “DGTX”是“Axim, Ghana”的缩写,意思是“AXIM,加纳”
- “DGTK”是“Takoradi Air Base, Ghana”的缩写,意思是“加纳塔科拉迪空军基地”
- “DGSW”是“Wenchi, China”的缩写,意思是“中国文奇”
- “DGSN”是“Sunyani, Ghana”的缩写,意思是“Sunyani,加纳”
- “DGSB”是“Sefwi-Bekwai, Ghana”的缩写,意思是“Sefwi Bekwai,加纳”
- “DGLY”是“Yendi, Ghana”的缩写,意思是“加纳延迪”
- “DGLW”是“Wa, Ghana”的缩写,意思是“加纳瓦城”
- “DGLN”是“Navrongo, Ghana”的缩写,意思是“Navrongo,加纳”
- “DGLE”是“Tamale Air Base, Ghana”的缩写,意思是“塔马尔空军基地,加纳”
- “DGLB”是“Bole, Ghana”的缩写,意思是“加纳博莱”
- “DGKK”是“Koforidua, Ghana”的缩写,意思是“加纳Koforidua”
- “DGKA”是“Akim Oda, Ghana”的缩写,意思是“Akim Oda,加纳”
- “DGAT”是“Tema, Ghana”的缩写,意思是“Tema,加纳”
- “DGAS”是“Saltpont, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那Saltpont”
- “DGAL”是“Kete-Krachi, Ghana”的缩写,意思是“Kete-Krachi, Ghana”
- “DGAK”是“Akuse, Ghana”的缩写,意思是“加纳阿库塞”
- “DGAH”是“Ho, Ghana”的缩写,意思是“何,加纳”
- “DGAD”是“Ada, Ghana”的缩写,意思是“艾达,加纳”
- “DGAA”是“Accra-Kotoka, Ghana”的缩写,意思是“Accra-Kotoka, Ghana”
- “DFOY”是“Aribinda, Burkina Faso”的缩写,意思是“Aribinda, Burkina Faso”
- “DFOU”是“Diebougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Diebougou, Burkina Faso”
- reedy
- reef
- reefer
- reef knot
- reek
- reek of something
- reel
- re-elect
- reelect
- re-election
- reelection
- re-eligibility
- reeligibility
- re-eligible
- reeligible
- reel someone/something in
- reel something in
- reel something in/out
- reel something off
- reel something out
- reem
- re-emerge
- reemerge
- re-emergence
- reemergence
- 老账
- 老资格
- 老赖
- 老趼
- 老路
- 老輩
- 老辈
- 老辣
- 老边
- 老边区
- 老迈
- 老远
- 老遠
- 老邁
- 老邊
- 老邊區
- 老鄉
- 老酒
- 老鐵
- 老铁
- 老闆
- 老闆
- 老闆娘
- 老雕
- 老頭
|