英文缩写 |
“CBS”是“Cant Be Seen”的缩写,意思是“看不见” |
释义 |
英语缩略词“CBS”经常作为“Cant Be Seen”的缩写来使用,中文表示:“看不见”。本文将详细介绍英语缩写词CBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBS”(“看不见)释义 - 英文缩写词:CBS
- 英文单词:Cant Be Seen
- 缩写词中文简要解释:看不见
- 中文拼音:kàn bù jiàn
- 缩写词流行度:438
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Cant Be Seen英文缩略词CBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cant Be Seen”作为“CBS”的缩写,解释为“看不见”时的信息,以及英语缩略词CBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- milk
- milk bar
- milk chocolate
- milk float
- milking machine
- milkman
- Milk of Magnesia
- milk, oil, wine, etc. lake
- milk round
- milk run
- milkshake
- milk tooth
- milk tooth
- milk truck
- milky
- mill
- mill about
- mill around
- millennial
- millennium
- millepede
- millepede
- miller
- millet
- milli-
- 詢查
- 詢根問底
- 詢盤
- 詣
- 詣謁
- 詣門
- 詣闕
- 試
- 試一試
- 試乘
- 試作
- 試做
- 試劑
- 試卷
- 試吃品
- 試問
- 試圖
- 試場
- 試婚
- 試客
- 試射
- 試工
- 試想
- 試手
- 試手兒
|