| 英文缩写 |
“SODIGA”是“Sociedad para el Desarrollo Industrial de Galicia”的缩写,意思是“Sociedad para El Desarrollo Industrial de Galicia” |
| 释义 |
英语缩略词“SODIGA”经常作为“Sociedad para el Desarrollo Industrial de Galicia”的缩写来使用,中文表示:“Sociedad para El Desarrollo Industrial de Galicia”。本文将详细介绍英语缩写词SODIGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SODIGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SODIGA”(“Sociedad para El Desarrollo Industrial de Galicia)释义 - 英文缩写词:SODIGA
- 英文单词:Sociedad para el Desarrollo Industrial de Galicia
- 缩写词中文简要解释:Sociedad para El Desarrollo Industrial de Galicia
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Sociedad para el Desarrollo Industrial de Galicia英文缩略词SODIGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sociedad para el Desarrollo Industrial de Galicia”作为“SODIGA”的缩写,解释为“Sociedad para El Desarrollo Industrial de Galicia”时的信息,以及英语缩略词SODIGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22225”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22214”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10557”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22213”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10553”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22212”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10552”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10551”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22211”是“Ft Myer, VA”的缩写,意思是“VA”
- “10550”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- run someone in
- run someone off their feet
- run someone out
- run someone out of town
- run someone out of town (on a rail)
- run someone out of town on a rail
- queen bee
- queenly
- queen mother
- Queen's evidence
- queenside
- queen-size
- queen-sized
- Queensland
- queer
- queer-basher
- queer-bashing
- queer-bashing
- quell
- quench
- quenelle
- quern
- querulous
- querulously
- query
- 切爾西
- 切爾諾貝利
- 切片
- 切片检查
- 切片檢查
- 切牙
- 切特豪斯学校
- 切特豪斯學校
- 切痛
- 切盼
- 切碎
- 切磋
- 切磋琢磨
- 切空間
- 切空间
- 切糕
- 切結書
- 切線
- 切线
- 切结书
- 切肉刀
- 切肤之痛
- 切脈
- 切脉
- 切腹
|