英文缩写 |
“TJ”是“Taymon Jay”的缩写,意思是“泰蒙杰伊” |
释义 |
英语缩略词“TJ”经常作为“Taymon Jay”的缩写来使用,中文表示:“泰蒙杰伊”。本文将详细介绍英语缩写词TJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJ”(“泰蒙杰伊)释义 - 英文缩写词:TJ
- 英文单词:Taymon Jay
- 缩写词中文简要解释:泰蒙杰伊
- 中文拼音:tài měng jié yī
- 缩写词流行度:428
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Taymon Jay英文缩略词TJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Taymon Jay”作为“TJ”的缩写,解释为“泰蒙杰伊”时的信息,以及英语缩略词TJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22302”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “85V”是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”的缩写,意思是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”
- “22301”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10589”是“Somers, NY”的缩写,意思是“萨默斯,NY”
- “22246”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10588”是“Shrub Oak, NY”的缩写,意思是“NY灌木栎”
- “22245”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10587”是“Shenorock, NY”的缩写,意思是“NY圣诺克”
- “22244”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10586”是“Greenville, NY”的缩写,意思是“NY格林维尔”
- “22243”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10583”是“Scarsdale, NY”的缩写,意思是“NY斯卡斯代尔”
- “22242”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10581”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22241”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “22240”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10580”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22234”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10579”是“Putnam Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南谷”
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- “22230”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10577”是“Purchase, NY”的缩写,意思是“NY采购”
- “22229”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10576”是“Pound Ridge, NY”的缩写,意思是“NY庞德岭”
- “22227”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- no-fly zone
- no-frills
- noggin
- no-go area
- no good
- no-good
- no great shakes
- Noh
- no holds barred
- no-holds-barred
- no-hoper
- nohow
- no ifs, ands, or buts
- no ifs or buts
- noir
- noirish
- noise
- noiseless
- noiselessly
- noisemaker
- noise pollution
- noisily
- noisiness
- noisome
- noisy
- 有一说一,有二说二
- 有一點
- 有一點兒
- 有不少名堂
- 有丝分裂
- 有两下子
- 有为
- 有为有守
- 有主見
- 有主见
- 有了
- 有了胎
- 有事
- 有亏职守
- 有些
- 有些人
- 有产者
- 有人
- 有人情
- 有人想你
- 有仇不報非君子
- 有仇不報非君子,有冤不伸枉為人
- 有仇不报非君子
- 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
- 有价值
|