| 英文缩写 |
“NITD”是“Novartis Institute For Tropical Disease”的缩写,意思是“诺华热带病研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“NITD”经常作为“Novartis Institute For Tropical Disease”的缩写来使用,中文表示:“诺华热带病研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NITD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NITD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NITD”(“诺华热带病研究所)释义 - 英文缩写词:NITD
- 英文单词:Novartis Institute For Tropical Disease
- 缩写词中文简要解释:诺华热带病研究所
- 中文拼音:nuò huá rè dài bìng yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Diseases
以上为Novartis Institute For Tropical Disease英文缩略词NITD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Novartis Institute For Tropical Disease”作为“NITD”的缩写,解释为“诺华热带病研究所”时的信息,以及英语缩略词NITD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOH”是“Loja, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔洛哈”
- “LOG”是“Longview, Washington USA”的缩写,意思是“朗维尤,美国华盛顿”
- “LOE”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”
- “LOA”是“Lorraine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lorraine, Queensland, Australia”
- “FOZ”是“Big Fork Municipal Airport, Big Fork, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大福克市机场”
- “AIT”是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”的缩写,意思是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”
- “PWC”是“Pine River Regional Airport, Pine River, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松河地区机场”
- “XVG”是“Longville Municipal Airport, Longville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州朗维尔市朗维尔市机场”
- “9S2”是“Scobey Airport, Scobey, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斯科贝市斯科贝机场”
- “BM”是“Bukit Merah”的缩写,意思是“布吉梅拉”
- “A28”是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”的缩写,意思是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”
- “ADAA”是“Agility Dog Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚敏捷狗协会”
- “CEF”是“Common European Framework”的缩写,意思是“欧洲共同框架”
- “9D0”是“Highmore Municipal Airport, Highmore, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州海莫尔市机场”
- “9A0”是“Lumpkin County-Wimpys Airport, Dahlonega, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州达朗涅加市伦普金县Wimpys机场”
- “ANC”是“African New Consensus”的缩写,意思是“非洲新共识”
- “GND”是“Greater North Dakota”的缩写,意思是“大北达科他州”
- “SEE”是“South Eastern Europe”的缩写,意思是“东南欧”
- “XUU”是“Kxoe: a language of Namibia”的缩写,意思是“KXOE:纳米比亚的一种语言”
- “XUG”是“Kunigami: a language of Japan”的缩写,意思是“Kunigami:日本的一种语言”
- “5K4”是“Schuy-Rush Airport, Rushville, Illinois USA”的缩写,意思是“Schuy-Rush Airport, Rushville, Illinois USA”
- “XRA”是“KRAH?: a language of Brazil”的缩写,意思是“krah_:巴西的一种语言”
- “PNW”是“Pacific NorthWest”的缩写,意思是“太平洋西北”
- “MZQ”是“Mkuze, South Africa”的缩写,意思是“南非Mkuze”
- “MZU”是“Muzaffarpur, India”的缩写,意思是“印度穆扎法布尔”
- benediction
- benefactor
- benefactress
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- benefit match
- benefit match
- benefits package
- be neither fish nor fowl
- be neither here nor there
- be neither one thing nor the other
- benevolence
- benevolent
- benevolently
- benevolent society
- be news to someone
- be new to this game
- be next door to something
- Bengal
- Bengali
- Bengaluru
- benighted
- 得道多助,失道寡助
- 得陇望蜀
- 得隴望蜀
- 得饒人處且饒人
- 得饶人处且饶人
- 得體
- 得魚忘筌
- 得鱼忘筌
- 徘
- 徘徊
- 徙
- 徜
- 徜徉
- 從
- 從
- 從一而終
- 從不
- 從中
- 從事
- 從事研究
- 從井救人
- 從今以後
- 從何
- 從來
- 從來不
|