英文缩写 |
“SFT”是“Société Fran?aise des Traducteurs”的缩写,意思是“Soci t Franaise des Traducteurs” |
释义 |
英语缩略词“SFT”经常作为“Société Fran?aise des Traducteurs”的缩写来使用,中文表示:“Soci t Franaise des Traducteurs”。本文将详细介绍英语缩写词SFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SFT”(“Soci t Franaise des Traducteurs)释义 - 英文缩写词:SFT
- 英文单词:Société Fran?aise des Traducteurs
- 缩写词中文简要解释:Soci t Franaise des Traducteurs
- 缩写词流行度:5428
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Société Fran?aise des Traducteurs英文缩略词SFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Société Fran?aise des Traducteurs”作为“SFT”的缩写,解释为“Soci t Franaise des Traducteurs”时的信息,以及英语缩略词SFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BORG”是“Big Omaha Rail Group”的缩写,意思是“大奥马哈铁路集团”
- “RSM”是“Republic of San Marino”的缩写,意思是“Republic of San Marino”
- “TIT”是“This Is Thailand”的缩写,意思是“这是泰国”
- “RMS”是“Republik Maluku Selatan”的缩写,意思是“马鲁古共和国”
- “MFA”是“Mafia Island, Tanzania”的缩写,意思是“Mafia Island, Tanzania”
- “AE”是“Army Post Office, Europe”的缩写,意思是“欧洲陆军邮局”
- “MNRR”是“Metro-North RailRoad”的缩写,意思是“Metro-North Rail Road”
- “NYCTA”是“New York City Transit Authority”的缩写,意思是“纽约市交通管理局”
- “NJT”是“New Jersey Transit”的缩写,意思是“新泽西公交公司”
- “NSW”是“Newcastle, Sydney, and Wollongong”的缩写,意思是“纽卡斯尔、悉尼和卧龙岗”
- “NSW”是“New South Wales”的缩写,意思是“新南威尔士”
- “PORT”是“Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙”
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- “YTG”是“Sullivan Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省沙利文湾”
- “YTJ”是“Terrace Bay Municipal Airport, Terrace Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Terrace Bay市机场Terrace Bay”
- “YTN”是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”
- “YTP”是“Seaplane Base, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚托菲诺水上飞机基地”
- “YTR”是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”
- amyloid
- amyloidosis
- amyloid plaque
- amyotrophic lateral sclerosis
- an
- an
- -an
- anabolic steroid
- an accident waiting to happen
- an ace in the hole
- an ace up your sleeve
- anachronism
- anachronistic
- anachronistically
- anaconda
- an acquired taste
- anaemia
- anaemic
- anaerobic
- anaerobic respiration
- anaesthesia
- anaesthesiology
- anaesthetic
- anaesthetise
- anaesthetist
- 每分每秒
- 每周
- 每周一次
- 每处
- 每夜
- 每天
- 每常
- 每年
- 每年一度
- 每当
- 每日
- 每日快報
- 每日快报
- 每日新聞
- 每日新闻
- 每日电讯报
- 每日邮报
- 每日郵報
- 每日鏡報
- 每日镜报
- 每日限价
- 每日限價
- 每日電訊報
- 每时每刻
- 每时每日
|