| 英文缩写 |
“MLE”是“Mid Level Exception”的缩写,意思是“中级异常” |
| 释义 |
英语缩略词“MLE”经常作为“Mid Level Exception”的缩写来使用,中文表示:“中级异常”。本文将详细介绍英语缩写词MLE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLE”(“中级异常)释义 - 英文缩写词:MLE
- 英文单词:Mid Level Exception
- 缩写词中文简要解释:中级异常
- 中文拼音:zhōng jí yì cháng
- 缩写词流行度:4718
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Mid Level Exception英文缩略词MLE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid Level Exception”作为“MLE”的缩写,解释为“中级异常”时的信息,以及英语缩略词MLE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12822”是“Corinth, NY”的缩写,意思是“NY科林斯”
- “62S”是“Christmas Valley Airport, Christmas Valley, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州圣诞谷机场”
- “12821”是“Comstock, NY”的缩写,意思是“NY康斯托克”
- “6K5”是“Sisters Eagle Air Airport, Sisters, Oregon USA”的缩写,意思是“姐妹鹰机场,姐妹,美国俄勒冈州”
- “12820”是“Cleverdale, NY”的缩写,意思是“NY克利夫代尔”
- “6C0”是“Eldora Municipal Airport, Eldora, Iowa USA”的缩写,意思是“Eldora Municipal Airport, Eldora, Iowa USA”
- “12819”是“Clemons, NY”的缩写,意思是“Clemons,NY”
- “6C8”是“Nichols Airport, La Porte City, Iowa USA”的缩写,意思是“Nichols Airport, La Porte City, Iowa USA”
- “12817”是“Chestertown, NY”的缩写,意思是“NY切斯特敦”
- “6K7”是“Grundy Center Municipal Airport, Grundy Center, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州格伦迪中心市政机场”
- “12816”是“Cambridge, NY”的缩写,意思是“NY剑桥”
- “12815”是“Brant Lake, NY”的缩写,意思是“NY布兰特湖”
- “12814”是“Bolton Landing, NY”的缩写,意思是“博尔顿登陆,纽约”
- “6K8”是“Tok Junction Airport, Tok Alaska USA”的缩写,意思是“美国托克阿拉斯加州托克枢纽机场”
- “6K9”是“Keosauqua Municipal Airport, Keosauqua, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州,Keosauqua,Keosauqua市机场”
- “12812”是“Blue Mountain Lake, NY”的缩写,意思是“Blue Mountain Lake, NY”
- “12811”是“Bakers Mills, NY”的缩写,意思是“纽约贝克磨坊”
- “12810”是“Athol, NY”的缩写,意思是“NY Athol”
- “6L4”是“Logan County Airport, Logan, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州洛根县洛根机场”
- “12809”是“Argyle, NY”的缩写,意思是“NY阿盖尔”
- “12808”是“Adirondack, NY”的缩写,意思是“NY阿迪朗达克”
- “12807”是“New Baltimore, NY”的缩写,意思是“纽约州新巴尔的摩”
- “12805”是“Argyle, NY”的缩写,意思是“NY阿盖尔”
- “12804”是“Queensbury, NY”的缩写,意思是“NY昆斯伯里”
- “12803”是“South Glens Falls, NY”的缩写,意思是“South Glens Falls, NY”
- go up in flames
- go up in the world
- go up to something
- gourd
- gourmand
- gourmet
- gout
- gouty
- .gov
- Gov.
- govern
- governance
- governess
- governing
- government
- governmental
- government-backed
- government-chartered
- government-owned
- government-sponsored
- governor
- governorate
- governor general
- governorship
- go walkabout
- 湯原縣
- 湯圓
- 湯塊
- 湯姆
- 湯姆·克蘭西
- 湯姆·克魯斯
- 湯姆·索亞歷險記
- 湯姆·羅賓斯
- 湯姆孫
- 湯姆斯杯
- 湯姆索亞歷險記
- 湯姆遜
- 湯婆
- 湯婆子
- 湯川
- 湯川秀樹
- 湯料
- 湯旺河
- 湯旺河區
- 湯普森
- 湯武革命
- 湯汁
- 湯泉
- 湯浴
- 湯玉麟
|