英文缩写 |
“CARES”是“Citizens Accepting Responsibility Equals Success”的缩写,意思是“承担责任的公民等于成功。” |
释义 |
英语缩略词“CARES”经常作为“Citizens Accepting Responsibility Equals Success”的缩写来使用,中文表示:“承担责任的公民等于成功。”。本文将详细介绍英语缩写词CARES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CARES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CARES”(“承担责任的公民等于成功。)释义 - 英文缩写词:CARES
- 英文单词:Citizens Accepting Responsibility Equals Success
- 缩写词中文简要解释:承担责任的公民等于成功。
- 中文拼音:chéng dān zé rèn de gōng mín děng yú chéng gōng
- 缩写词流行度:1428
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Citizens Accepting Responsibility Equals Success英文缩略词CARES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Citizens Accepting Responsibility Equals Success”作为“CARES”的缩写,解释为“承担责任的公民等于成功。”时的信息,以及英语缩略词CARES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- “PHL”是“Philadelphia International Airport, Philadelphia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费城国际机场”
- “LBE”是“Latrobe, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州拉特罗布”
- “LNS”是“Lancaster, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Lancaster, Pennsylvania USA”
- “JST”是“Johnstown Cambria Airport, Johnstown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州约翰斯顿约翰斯顿坎布里亚机场”
- “MDT”是“Harrisburg International Airport, Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡国际机场”
- “HAR”是“Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “FKL”是“Franklin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Franklin, Pennsylvania USA”
- “ERI”是“Erie International Airport Tom Ridge Field, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“伊利国际机场,美国宾夕法尼亚州伊利市汤姆里奇机场”
- “DUJ”是“Dubois, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Dubois, Pennsylvania USA”
- “BFD”是“Bradford, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bradford, Pennsylvania USA”
- “AOO”是“Altoona-Blair County Airport, Altoona, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州奥尔托纳市奥尔托纳布莱尔县机场”
- “ABE”是“Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown, Pennsylvania USA”
- “RDM”是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”的缩写,意思是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”
- “PDX”是“Portland International Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州波特兰国际机场”
- “PDT”是“Pendleton, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州彭德尔顿”
- “OTH”是“North Bend Municipal Airport, North Bend, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州北本德市机场”
- “MFR”是“Rogue Valley International / Medford-Jackson County Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德市罗格谷国际机场/梅德福德杰克逊县机场”
- “LMT”是“Klamath Falls, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州克拉马斯福尔斯”
- “EUG”是“Eugene, Oregon USA”的缩写,意思是“尤金,美国俄勒冈州”
- strike out (somewhere)
- strike out somewhere
- strike pay
- striker
- strike someone down
- strike someone off
- payee
- payer
- pay for something
- pay grade
- payload
- paymaster
- payment
- pay off
- payoff
- payola
- payor
- payout
- pay out
- pay packet
- pay packet
- PayPal
- pay-per-click
- pay-per-view
- payphone
- 火箭军
- 火箭弹
- 火箭彈
- 火箭推进榴弹
- 火箭推進榴彈
- 火箭炮
- 火箭筒
- 火箭軍
- 火紅
- 火絨草
- 火線
- 火線
- 火红
- 火线
- 火线
- 火绒草
- 火腿
- 火腿肠
- 火腿腸
- 火舌
- 火色
- 火花
- 火花塞
- 火苗
- 火药
|