| 随便看 |
- 白馬寺
- 白馬王子
- 白馬股
- 白馬雞
- 白馬雪山
- 白駒過隙
- 白马寺
- 白马王子
- 白马股
- 白马雪山
- 白马鸡
- 白驹过隙
- 白骨
- 白骨精
- 白骨頂
- 白骨顶
- 白體
- 白髮
- 白髮人送黑髮人
- 白髮蒼蒼
- 白鬼
- 白鬼笔
- 白鬼筆
- 白魚
- 白鯨
- amateur theater
- amatory
- a matter/question of time
- amaze
- amazeballs
- amazed
- amazement
- amazing
- amazingly
- amazon
- amazonian
- Amazonian
- ambassador
- ambassadorial
- amber
- Amber Alert
- Amber alert
- AMBER alert
- ambiance
- ambidextrous
- ambience
- ambient
- ambient music
- ambiguity
- ambiguous
- “SSPHS”是“Society for Spanish and Portuguese Historical Studies”的缩写,意思是“西班牙和葡萄牙历史研究学会”
- “SEMS”是“Student Employment Management System”的缩写,意思是“学生就业管理系统”
- “WAOI”是“TV-4, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-4, San Antonio, Texas”
- “WAOK”是“AM-1380, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“AM-1380, Columbus, Georgia”
- “SPLC”是“Software Product Line Conference”的缩写,意思是“软件产品线会议”
- “W66BV”是“LPTV-66, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-66, Detroit, Michigan”
- “NSRV”是“North South Rural Voice”的缩写,意思是“南北乡音”
- “PTP”是“Professional Teaching Practices”的缩写,意思是“专业教学实践”
- “NLSC”是“National Language Service Corps”的缩写,意思是“国家语言服务团”
- “NLSCY”是“National Longitudinal Survey of Children and Youth”的缩写,意思是“全国青少年纵向调查”
- “CSSV”是“Conservation Society of Southern Vermont”的缩写,意思是“佛蒙特州南部保护协会”
- “CSSV”是“Catholic Social Services Victoria”的缩写,意思是“维多利亚天主教社会服务”
- “CSSV”是“Catholic Social Services Victoria”的缩写,意思是“维多利亚天主教社会服务”
- “NASF”是“Native American Scholarship Fund”的缩写,意思是“美洲原住民奖学金基金”
- “NASF”是“North Atlantic Salmon Fund”的缩写,意思是“北大西洋鲑鱼基金”
- “NASF”是“National Asylum Support Forum”的缩写,意思是“全国庇护支持论坛”
- “WAOC”是“AM-1420, St. Augustine. Florida”的缩写,意思是“AM-1420, St. Augustine. Florida”
- “MMRI”是“Multi-dimensional Model of Racial Identity”的缩写,意思是“种族认同的多维模型”
- “IDHC”是“Imago Dei Home Community”的缩写,意思是“Imago Dei Home Community”
- “ITW”是“InTerview With”的缩写,意思是“采访”
- “UNSITRAGUA”是“UNión SIndical de TRbajadores de GUAtemala”的缩写,意思是“UNin SIndical de TRbajadores de GUAtemala”
- “HHN”是“Halloween Horror Nights”的缩写,意思是“万圣节恐怖之夜”
- “UNITEGUA”是“UNIón de Transportistas TErrestres de GUAtemala”的缩写,意思是“UNIn de Transportistas TErrestres de GUAtemala”
- “MAB”是“Mount Airy Boyz”的缩写,意思是“芒特艾里博伊兹”
- “TTFN”是“Training That Fits Now”的缩写,意思是“适合现在的训练”
|