英文缩写 |
“25086”是“Glasgow, WV”的缩写,意思是“WV格拉斯哥” |
释义 |
英语缩略词“25086”经常作为“Glasgow, WV”的缩写来使用,中文表示:“WV格拉斯哥”。本文将详细介绍英语缩写词25086所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词25086的分类、应用领域及相关应用示例等。 “25086”(“WV格拉斯哥)释义 - 英文缩写词:25086
- 英文单词:Glasgow, WV
- 缩写词中文简要解释:WV格拉斯哥
- 中文拼音: gé lā sī gē
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Glasgow, WV英文缩略词25086的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Glasgow, WV”作为“25086”的缩写,解释为“WV格拉斯哥”时的信息,以及英语缩略词25086所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YBX”是“Blanc Sablon Airport, Blanc Sablon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克布兰克萨布隆机场”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “YBG”是“Bagotville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bagotville, Quebec, Canada”
- “YPJ”是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”
- “YTF”是“Alma, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克阿尔玛”
- “AKV”是“Akulivik, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“阿库利维克,北领地,澳大利亚”
- “YYG”是“Charlottetown Airport, Charlottetown, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛夏洛特敦机场”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “YQG”是“Windsor International Airport, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎国际机场”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “YXZ”是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”
- “YTZ”是“Billy Bishop Toronto City Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“比利主教多伦多市机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTO”是“Toronto Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“多伦多机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTS”是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”
- “YQT”是“Thunder Bay Airport, Thunder Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省雷鸣湾雷鸣湾机场”
- “SUR”是“Summer Beaver, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Summer Beaver, Ontario, Canada”
- “YSB”是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”
- “YXL”是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”
- “YAM”是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Sainte Marie, Ontario, Canada”
- “YZR”是“Sarnia Airport, Sarnia, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省萨尼亚萨尼亚机场”
- “ZSJ”是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sandy Lake Airport, Sandy Lake, Ontario, Canada”
- “ZPB”是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sachigo Lake Airport, Sachigo Lake, Ontario, Canada”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- kick-start
- kick the bucket
- kick the can down the road
- kick the habit
- kick the tires
- kick up
- kick up a fuss/row/stink
- kick up a rumpus
- kick up your heels
- kick your heels
- kid
- kid around
- kiddie
- kiddo
- kiddy
- kiddy fiddler
- kidnap
- kidnaper
- kidnapper
- kidnapping
- kidney
- kidney bean
- kidney machine
- kidney stone
- kids' stuff
- 一唱三嘆
- 一問三不知
- 一回事
- 一回生两回熟
- 一回生二回熟
- 一回生兩回熟
- 一团乱糟
- 一团和气
- 一团漆黑
- 一团火
- 一团糟
- 一国两制
- 一國兩制
- 一團亂糟
- 一團和氣
- 一團漆黑
- 一團火
- 一團糟
- 一场空
- 一块
- 一块儿
- 一堆
- 一場空
- 一塊
- 一塊兒
|