英文缩写 |
“SIRS”是“Social Issue Resource Series”的缩写,意思是“社会问题资源系列” |
释义 |
英语缩略词“SIRS”经常作为“Social Issue Resource Series”的缩写来使用,中文表示:“社会问题资源系列”。本文将详细介绍英语缩写词SIRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIRS”(“社会问题资源系列)释义 - 英文缩写词:SIRS
- 英文单词:Social Issue Resource Series
- 缩写词中文简要解释:社会问题资源系列
- 中文拼音:shè huì wèn tí zī yuán xì liè
- 缩写词流行度:4348
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Social Issue Resource Series英文缩略词SIRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Social Issue Resource Series”作为“SIRS”的缩写,解释为“社会问题资源系列”时的信息,以及英语缩略词SIRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61021”是“Dixon, IL”的缩写,意思是“狄克逊,IL”
- “61020”是“Davis Junction, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州戴维斯路口”
- “61019”是“Davis, IL”的缩写,意思是“戴维斯,IL”
- “61018”是“Dakota, IL”的缩写,意思是“IL Dakota”
- “61017”是“Coleta, IL”的缩写,意思是“IL科莱塔”
- “61016”是“Cherry Valley, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州樱桃谷”
- “61015”是“Chana, IL”的缩写,意思是“Chana,IL”
- “61014”是“Chadwick, IL”的缩写,意思是“查德威克,IL”
- “61013”是“Cedarville, IL”的缩写,意思是“IL锡达维尔”
- “61012”是“Capron, IL”的缩写,意思是“卡普隆,IL”
- “61011”是“Caledonia, IL”的缩写,意思是“IL喀里多尼亚”
- “61010”是“Byron, IL”的缩写,意思是“拜伦,IL”
- “61008”是“Belvidere, IL”的缩写,意思是“IL Belvidere”
- “61007”是“Baileyville, IL”的缩写,意思是“IL贝利维尔”
- “61006”是“Ashton, IL”的缩写,意思是“艾什顿,IL”
- “61001”是“Apple River, IL”的缩写,意思是“IL苹果河”
- “60974”是“Woodland, IL”的缩写,意思是“IL Woodland”
- “60973”是“Wellington, IL”的缩写,意思是“IL惠灵顿”
- “60970”是“Watseka, IL”的缩写,意思是“IL瓦塞卡”
- “60969”是“Union Hill, IL”的缩写,意思是“IL联合山”
- “60968”是“Thawville, IL”的缩写,意思是“IL萨维尔”
- “60967”是“Stockland, IL”的缩写,意思是“IL斯托克兰”
- “60966”是“Sheldon, IL”的缩写,意思是“谢尔登,IL”
- “60964”是“Saint Anne, IL”的缩写,意思是“圣安妮,IL”
- “60963”是“Rossville, IL”的缩写,意思是“Rossville,IL”
- in the same breath
- in the shape of something
- in the short run
- in the strictest confidence
- in the teeth of something
- in the thick of something
- in the tradition of someone
- in the tradition of someone/something
- in the tradition of something
- in the twinkling of an eye
- in the vicinity of
- in the wake of something
- in the wilderness
- in the wind
- in the works
- in the wrong place at the wrong time
- in the zone
- in this day and age
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- intimacy
- intimacy coordinator
- intimacy co-ordinator
- intimate
- 茂南
- 茂南区
- 茂南區
- 茂县
- 茂名
- 茂名市
- 茂密
- 茂才
- 茂林
- 茂林乡
- 茂林鄉
- 茂汶县
- 茂汶縣
- 茂港
- 茂港区
- 茂港區
- 茂物
- 茂盛
- 茂縣
- 茂親
- 范
- 范
- 范仲淹
- 范例
- 范儿
|