| 英文缩写 |
“FOLK”是“Fear Of Latin Kings”的缩写,意思是“拉丁国王的恐惧” |
| 释义 |
英语缩略词“FOLK”经常作为“Fear Of Latin Kings”的缩写来使用,中文表示:“拉丁国王的恐惧”。本文将详细介绍英语缩写词FOLK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOLK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOLK”(“拉丁国王的恐惧)释义 - 英文缩写词:FOLK
- 英文单词:Fear Of Latin Kings
- 缩写词中文简要解释:拉丁国王的恐惧
- 中文拼音:lā dīng guó wáng de kǒng jù
- 缩写词流行度:598
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Fear Of Latin Kings英文缩略词FOLK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fear Of Latin Kings”作为“FOLK”的缩写,解释为“拉丁国王的恐惧”时的信息,以及英语缩略词FOLK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “POLO”是“Primary Open Learning Option”的缩写,意思是“初级开放式学习选项”
- “HLBO”是“Call sign for Korean vessel No. 307 Oyang”的缩写,意思是“韩国307号船舶呼号”
- “FPP”是“Front Page Post”的缩写,意思是“头版帖子”
- “GFK”是“Growth From Knowledge”的缩写,意思是“从知识中成长”
- “SOS”是“Significant Others and Spouses”的缩写,意思是“重要的其他人和配偶”
- “MASS”是“Musical Architecture Sonic Sculpture”的缩写,意思是“音乐建筑音像雕塑”
- “PETA”是“People for the Ethical Treatment of Animals”的缩写,意思是“动物伦理治疗的人”
- “UNITY”是“United Nashvillians Involved Together for Youth”的缩写,意思是“联合纳什维利亚人一起参与青年活动”
- “MENTOR”是“Making Every New Teacher Our Responsibility”的缩写,意思是“让每一位新老师成为我们的责任”
- “CRR”是“Commercial Radio Rights”的缩写,意思是“商业无线电权利”
- “SE”是“Singles Event”的缩写,意思是“单打比赛”
- “SMS”是“Smithsonian Marine Station, Fort Pierce, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州皮尔斯堡史密森海洋站”
- “NET”是“New Earth Teachers”的缩写,意思是“新地球教师”
- “WGZS”是“AM-700, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“AM-700, Dothan, Alabama”
- “KDRB”是“FM-106.3, Des Moines, Iowa (formerly WHO-FM)”的缩写,意思是“FM-106.3, Des Moines, Iowa (formerly WHO-FM)”
- “C”是“Cooperate”的缩写,意思是“合作”
- “C”是“Concepts”的缩写,意思是“概念”
- “WOK”是“Warszawska Opera Kameralna”的缩写,意思是“Warszawska Opera Kameralna”
- “1WOP”是“One Way Out of Pornography”的缩写,意思是“一种摆脱色情的方法”
- “WOJB”是“FM-88.9, Hayward, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, Hayward, Wisconsin”
- “WOIZ”是“AM-1130, Guayanilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各瓜亚尼亚AM-1130”
- “WRGP”是“FM-88.1, Homestead, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1,佛罗里达州宅基地”
- “WOIR”是“AM-1430, Homestead, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州宅基地AM-1430”
- “WUAB”是“TV-43, Lorain/ Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-43, Lorain / Cleveland, Ohio”
- “WOIO”是“TV-19, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-19, Cleveland, Ohio”
- punching bag
- punchline
- punch out
- punch someone's lights out
- punch something in
- punch the clock
- punch-up
- punchy
- punctilious
- punctiliously
- punctiliousness
- punctual
- punctuality
- punctually
- punctuate
- punctuated equilibrium
- punctuation
- punctuation mark
- puncture
- pundit
- pundit
- punditry
- pungency
- pungent
- pungently
- 忙不过来
- 忙不迭
- 忙不過來
- 忙中有失
- 忙中有錯
- 忙中有错
- 忙乎
- 忙乱
- 忙亂
- 忙于
- 忙忙叨叨
- 忙於
- 忙活
- 忙着
- 忙碌
- 忙著
- 忙进忙出
- 忙進忙出
- 忙音
- 忛
- 応
- 忝
- 忞
- 忞
- 忞
|