英文缩写 |
“CSF”是“Critical Success Factors”的缩写,意思是“关键成功因素” |
释义 |
英语缩略词“CSF”经常作为“Critical Success Factors”的缩写来使用,中文表示:“关键成功因素”。本文将详细介绍英语缩写词CSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSF”(“关键成功因素)释义 - 英文缩写词:CSF
- 英文单词:Critical Success Factors
- 缩写词中文简要解释:关键成功因素
- 中文拼音:guān jiàn chéng gōng yīn sù
- 缩写词流行度:1861
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Critical Success Factors英文缩略词CSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSF的扩展资料-
This is also our each work often can win and get the critical success factors.
这也就是我们的每一项作品往往能够取胜和获得成功的关键因素。
-
Critical success factors of the implementation of LIF management information systems are analyzed.
并对辽化仪表厂实施管理信息系统的关键成功因素(CSF)进行了分析。
-
Network marketing business critical success factors for the improvement of enterprise performance are important.
企业网络营销关键成功因素(CSF)对企业业绩的提高有重要的意义。
-
Provide management with immediate and easy access to information about the firm's critical success factors.
公司管理提供即时,便捷地了解公司的关键成功因素(CSF)。
-
Critical success factors : Deployment, training, and user support
关键成功因素(CSF):部署,训练,和用户支持
上述内容是“Critical Success Factors”作为“CSF”的缩写,解释为“关键成功因素”时的信息,以及英语缩略词CSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOW”是“Walk On Water”的缩写,意思是“在水上行走”
- “WIKQ”是“FM-103.1, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.1, Greeneville, Tennessee”
- “WOW”是“Wealth Of Wonders”的缩写,意思是“奇迹的财富”
- “WOW”是“World Of Wonder”的缩写,意思是“奇迹世界”
- “WOW”是“Walker On Wheels”的缩写,意思是“带轮子的步行机”
- “WOW”是“Worship On Wednesday”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Witnessing On the Way”的缩写,意思是“在路上目击”
- “WGOC”是“AM-640, Blountville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-640, Blountville, Tennessee”
- “WOW”是“Women Of the Word”的缩写,意思是“世界上的女人”
- “WOW”是“Week Of Welcome”的缩写,意思是“欢迎周”
- “WOW”是“Witness Our Welcome”的缩写,意思是“见证我们的欢迎”
- “WOW”是“Worship On Wednesdays”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Widening Our World”的缩写,意思是“扩大我们的世界”
- “WOW”是“Words Of Wonder”的缩写,意思是“惊奇的话”
- “WOW”是“Writing Our World”的缩写,意思是“书写我们的世界”
- “WGOM”是“AM-860, Marion, Indiana”的缩写,意思是“AM-860, Marion, Indiana”
- “WOW”是“The World Of Wildlife”的缩写,意思是“野生动物世界”
- “LS”是“Long-Sedley”的缩写,意思是“Long-Sedley”
- “LS”是“Lower Secondary”的缩写,意思是“下二级”
- “WDDZ”是“AM-550, Pawtucket, Rhode Island”的缩写,意思是“罗德岛州帕塔克市AM-550”
- “WDEA”是“Washington District Elementary Association”的缩写,意思是“华盛顿区小学协会”
- “WDEB”是“AM-1500, FM-103.9, Jamestown, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州詹姆斯敦AM-1500、FM-103.9”
- “ST”是“State This”的缩写,意思是“陈述这个”
- “ST”是“Show And Tell”的缩写,意思是“秀告”
- “ST”是“Safe Toy”的缩写,意思是“安全玩具”
- controversially
- controversy
- controvert
- controverted election
- contumacious
- contumely
- contuse
- contusion
- conundrum
- conurbation
- convalesce
- convalescence
- convalescent
- convection
- chauvinistic
- chauvinistically
- chav
- chavvy
- chayote
- CHD
- cheap
- cheap at half the price
- cheapen
- cheaply
- cheapness
- 分装
- 分装机
- 分裝
- 分裝機
- 分角器
- 分解
- 分解代謝
- 分解代谢
- 分解作用
- 分設
- 分訴
- 分詞
- 分說
- 分设
- 分诉
- 分词
- 分说
- 分貝
- 分賬
- 分贓
- 分贝
- 分账
- 分赃
- 分身
- 分身乏术
|