| 英文缩写 |
“SNAT”是“Source Network Address Translation”的缩写,意思是“源网络地址转换” |
| 释义 |
英语缩略词“SNAT”经常作为“Source Network Address Translation”的缩写来使用,中文表示:“源网络地址转换”。本文将详细介绍英语缩写词SNAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNAT”(“源网络地址转换)释义 - 英文缩写词:SNAT
- 英文单词:Source Network Address Translation
- 缩写词中文简要解释:源网络地址转换
- 中文拼音:yuán wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn
- 缩写词流行度:15169
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Source Network Address Translation英文缩略词SNAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Source Network Address Translation”作为“SNAT”的缩写,解释为“源网络地址转换”时的信息,以及英语缩略词SNAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKTA”是“Tabor,Czech Republic”的缩写,意思是“塔伯,捷克共和国”
- “LKSZ”是“Sazena,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国萨泽纳”
- “LKSU”是“Sumperk,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克苏珀克”
- “LKST”是“Strakonice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国斯特拉科尼斯”
- “LKSR”是“Strunkovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国斯特伦科维奇”
- “LKSO”是“Sobeslav,Czech Republic”的缩写,意思是“索贝斯拉夫,捷克共和国”
- “LKSN”是“Slany,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国斯兰”
- “LKSK”是“Skutec,Czech Republic”的缩写,意思是“Skutec, Czech Republic”
- “LKSB”是“Stichovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Stichovice”
- “LKSA”是“Stankov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国斯坦科夫”
- “LKRO”是“Roudnice,Czech Republic”的缩写,意思是“罗德尼斯,捷克共和国”
- “LKRK”是“Rakovnik,Czech Republic”的缩写,意思是“Rakovnik, Czech Republic”
- “LKRA”是“Rana,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国拉纳”
- “LKPS”是“Plasy,Czech Republic”的缩写,意思是“Plasy,捷克共和国”
- “LKPR”是“Praha Ruzyne,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Praha Ruzyne”
- “LKPO”是“Prerov,Czech Republic”的缩写,意思是“普雷罗夫,捷克共和国”
- “LKPN”是“Podhorany,Czech Republic”的缩写,意思是“波德霍拉尼,捷克共和国”
- “LKPM”是“Pribram,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国普里布拉姆”
- “LKPL”是“Letkov,Czech Republic”的缩写,意思是“Letkov, Czech Republic”
- “LKPJ”是“Prostejov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国普罗塞乔夫”
- “LKPI”是“Pribyslav,Czech Republic”的缩写,意思是“普里比斯拉夫,捷克共和国”
- “LKPD”是“Pardubice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国帕杜比斯”
- “LKPC”是“Panensky Tynec,Czech Republic”的缩写,意思是“Panensky Tynec,捷克共和国”
- “LKPA”是“Policka,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国波立卡”
- “LKOT”是“Otrokovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国奥托科维奇”
- with your eyes closed
- with your eyes closed/shut
- with your eyes open
- with your eyes shut
- with your last/dying breath
- with your own fair hand
- with your own fair hand(s)
- with your own fair hands
- with your tongue in your cheek
- witless
- witlof
- witloof
- witness
- witness box
- witness protection
- witness stand
- witness to something
- witter
- witticism
- wittily
- witting
- wittingly
- witty
- wives
- wiz
- 恻怛之心
- 恻隐
- 恻隐之心
- 恼
- 恼人
- 恼怒
- 恼恨
- 恼火
- 恼羞成怒
- 恽
- 恿
- 恿
- 恿
- 悀
- 悁
- 悁
- 悃
- 悄
- 悄
- 悄声
- 悄悄
- 悄悄話
- 悄悄话
- 悄无声息
- 悄無聲息
|