| 英文缩写 |
“FITH”是“Fire-In-The-Hole”的缩写,意思是“洞中起火” |
| 释义 |
英语缩略词“FITH”经常作为“Fire-In-The-Hole”的缩写来使用,中文表示:“洞中起火”。本文将详细介绍英语缩写词FITH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FITH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FITH”(“洞中起火)释义 - 英文缩写词:FITH
- 英文单词:Fire-In-The-Hole
- 缩写词中文简要解释:洞中起火
- 中文拼音:dòng zhōng qǐ huǒ
- 缩写词流行度:20951
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Fire-In-The-Hole英文缩略词FITH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fire-In-The-Hole”作为“FITH”的缩写,解释为“洞中起火”时的信息,以及英语缩略词FITH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTPY”是“Tak-Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“Tak-Mae Sot, Thailand”
- “VTPU”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “VTPS”是“Phitsanulok-Sarit Sena, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok Sarit Sena”
- “VTPP”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “VTPN”是“Nakhon Sawan, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan, Thailand”
- “VTPM”是“Tak-Sam Ngao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Tak Sam Ngao”
- “VTPL”是“Phetchabun-Lom Sak, Thailand”的缩写,意思是“泰国,罗马萨”
- “VTPK”是“RayongMap Kha, Thailand”的缩写,意思是“Rayong Map Kha, Thailand”
- “VTPI”是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”
- “VTPH”是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”
- “VTPC”是“Chong Buri-Sichang, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Sichang, Thailand”
- “VTPA”是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”
- “VTCS”是“Mae Hong Son-Mae Sariang, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红之子梅莎良”
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “VTCL”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “VTCK”是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”的缩写,意思是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”
- “VTCI”是“Mae Hong Son-Pai, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红孙派”
- “VTCF”是“Uttarandit West, Thailand”的缩写,意思是“Uttar and it West, Thailand”
- “VTCE”是“Nan-Ban Pua, Thailand”的缩写,意思是“泰国南坂浦”
- “VTCD”是“Nan-Chiang Klang, Thailand”的缩写,意思是“泰国南蒋港”
- “VTCB”是“Chiang Rai-Chiang Kham, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱清康”
- “VTCA”是“Chiang Rai-Chiang Khong, Thailand”的缩写,意思是“泰国清孔清莱”
- “VTBW”是“Prachin Buri-Watthana Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Prachin Buri Watthana Nakhon”
- “VTBU”是“U-Taphao-Rayong, Thailand”的缩写,意思是“泰国U-Taphao-Rayong”
- “VTBT”是“Chong Buri-Bang Phra, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Chong Buri Bang Phra”
- my arse!
- my arse
- myasthenia gravis
- my bad
- my boy
- myco-
- mycologist
- mycology
- my compliments...
- mycoprotein
- mycosis
- my (dear) boy
- my dear boy
- myelin
- myelin damage
- myelocele
- myelofibrosis
- myelofibrosis
- myeloma
- myelomeningocele
- my foot
- my heart bleeds for someone
- Mylar
- my lips are sealed
- mylk
- 挨头子
- 挨宰
- 挨家
- 挨家挨戶
- 挨家挨户
- 挨延
- 挨戶
- 挨戶挨家
- 挨户
- 挨户挨家
- 挨打
- 挨打受气
- 挨打受氣
- 挨打受罵
- 挨打受骂
- 挨批
- 挨挤
- 挨揍
- 挨擠
- 挨擦
- 挨整
- 挨斗
- 挨时间
- 挨時間
- 挨板子
|