| 英文缩写 |
“FIL”是“FILament”的缩写,意思是“长丝” |
| 释义 |
英语缩略词“FIL”经常作为“FILament”的缩写来使用,中文表示:“长丝”。本文将详细介绍英语缩写词FIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIL”(“长丝)释义 - 英文缩写词:FIL
- 英文单词:FILament
- 缩写词中文简要解释:长丝
- 中文拼音:cháng sī
- 缩写词流行度:1878
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为FILament英文缩略词FIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FIL的扩展资料-
The filament has burnt out.
灯丝烧掉了。
-
Thus a filament yarn is characterized by its denier and the number of fibers in the yarn.
因此一个化纤长丝(FIL)是以它的旦尼尔数和它纱线中的纤维数为特征的。
-
Filament yarns are numbered not by the yarn number system, but by the denier system.
化纤长丝(FIL)纱线不是通过这种纱线细度体系来计量的,而是通过旦尼尔体系来测定的。
-
It is after having failed a lot that he had the invention of tungsten filament bulb.
在经历了很多的失败之后,他才发明了钨丝灯泡。
-
Influence of filament over-feed ratio on appearance and structure of rotor spun composite yarns;
长丝(FIL)超喂率对复合纱的外观、结构和性能均有较显著的影响。
上述内容是“FILament”作为“FIL”的缩写,解释为“长丝”时的信息,以及英语缩略词FIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KMH”是“Kuruman, South Africa”的缩写,意思是“南非库鲁曼”
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- scutwork
- scuzzy
- scythe
- scything
- SD
- SDI
- SDK
- SDLP
- SE
- Se
- SE
- SE
- sea
- have a card up your sleeve
- have a care
- have a chip on your shoulder
- have a corner on a market
- have a cow
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- 出口产品
- 出口商
- 出口商品
- 出口成章
- 出口气
- 出口氣
- 出口產品
- 出口調查
- 出口调查
- 出口貨
- 出口货
- 出口額
- 出口额
- 出台
- 出号
- 出名
- 出品
- 出品人
- 出售
- 出問題
- 出喪
- 出喽子
- 出嘍子
- 出国
- 出圈
|