英文缩写 |
“FIPS”是“Federal Information Processing Standard”的缩写,意思是“联邦信息处理标准” |
释义 |
英语缩略词“FIPS”经常作为“Federal Information Processing Standard”的缩写来使用,中文表示:“联邦信息处理标准”。本文将详细介绍英语缩写词FIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIPS”(“联邦信息处理标准)释义 - 英文缩写词:FIPS
- 英文单词:Federal Information Processing Standard
- 缩写词中文简要解释:联邦信息处理标准
- 中文拼音:lián bāng xìn xī chǔ lǐ biāo zhǔn
- 缩写词流行度:2416
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Federal Information Processing Standard英文缩略词FIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FIPS的扩展资料-
All data sent between the client and the server is protected by using Federal Information Processing Standard(FIPS) 140-1 validated encryption methods.
所有在客户端和服务器之间发送的数据都受联邦信息处理标准(FIPS)140-1验证加密方法的保护。
-
This article introduces American Federal Information Processing Standard(FIPS)s Draft AES ( Advanced Encryption Standard ). This algorithm has been implemented using ANSI C effectively, and the performance figures are issued.
文章介绍了美国联邦信息处理标准(FIPS)(FIPS)草案&高级加密标准AES(AdvancedEncryptionStandard),用ANSIC高效实现了此算法,并给出了其执行性能。
上述内容是“Federal Information Processing Standard”作为“FIPS”的缩写,解释为“联邦信息处理标准”时的信息,以及英语缩略词FIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACTS”是“Adoration, Confession, Thanksgiving, Supplication”的缩写,意思是“Adoration, Confession, Thanksgiving, Supplication”
- “DMALC”是“Douglas Martin, A Law Corporation”的缩写,意思是“道格拉斯·马丁,一家法律公司”
- “JBCA”是“Judson Baptist College Alumni”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院校友”
- “QBT”是“Quilt Bubinga Top”的缩写,意思是“被子冒泡顶”
- “QMT”是“Quilt Maple Top”的缩写,意思是“枫叶被子”
- “BKB”是“Boy Kill Boy”的缩写,意思是“男孩杀死男孩”
- “SWOA”是“SouthWest Ohio Assembly of the Church of God”的缩写,意思是“俄亥俄州西南部上帝教会大会”
- “JBC”是“Judson Baptist College”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院”
- “GD”是“Grateful Dead”的缩写,意思是“感恩的死者”
- “TDH”是“Tall, Dark, and Handsome”的缩写,意思是“又高又黑又帅”
- “PHSC”是“Princes Hill Secondary College”的缩写,意思是“王子山中学”
- “MTFR”是“MounTain FoRum”的缩写,意思是“山岳论坛”
- “BWAID”是“Baptist World Aid”的缩写,意思是“浸信会世界援助”
- “QSIP”是“Quality School Improvement Process”的缩写,意思是“质量学校改进过程”
- “AFRMC”是“American Friends of the Rabin Medical Center”的缩写,意思是“拉宾医学中心的美国朋友”
- “VCMC”是“Vellore Christian Medical College”的缩写,意思是“维洛尔基督教医学院”
- “SDSF”是“Shwachman-Diamond Syndrome Foundation”的缩写,意思是“肖瓦曼钻石综合征基金会”
- “SDSI”是“Shwachman-Diamond Syndrome International”的缩写,意思是“国际性Shwachman-Diamond综合征”
- “SBRI”是“Seattle Biomedical Research Institute”的缩写,意思是“西雅图生物医学研究所”
- “WALA”是“TV-10, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-10, Mobile, Alabama”
- “WALB”是“TV-10, Albany, Georgia”的缩写,意思是“TV-10, Albany, Georgia”
- “BWAC”是“Baptist World Alliance Congress”的缩写,意思是“浸信会世界联盟大会”
- “VRS”是“Video Relay Service”的缩写,意思是“视频中继业务”
- “ADCB”是“Association pour le Developpement Communautaire de Barkly”的缩写,意思是“Association pour le Development Communautaire de Barkly”
- “MDR”是“Memories, Dreams, Reflections”的缩写,意思是“Memories, Dreams, Reflections”
- conversion
- conversion therapy
- convert
- converted
- converter
- convertible
- convertor
- convex
- convey
- conveyance
- conveyancing
- conveyor
- conveyor belt
- convict
- conviction
- convince
- convinced
- convincing
- convincingly
- convivial
- conviviality
- convivially
- convo
- convocation
- convoke
- 南阳
- 南阳县
- 南阳地区
- 南阳市
- 南陵
- 南陵县
- 南陵縣
- 南陽
- 南陽地區
- 南陽市
- 南陽縣
- 南雄
- 南雄市
- 南靖
- 南靖县
- 南靖縣
- 南非
- 南非茶
- 南非語
- 南非语
- 南面
- 南韓
- 南韩
- 南飛過冬
- 南飞过冬
|