| 英文缩写 |
“PTSIG”是“Practitioner Training Special Interest Group”的缩写,意思是“实践者培训特别兴趣小组” |
| 释义 |
英语缩略词“PTSIG”经常作为“Practitioner Training Special Interest Group”的缩写来使用,中文表示:“实践者培训特别兴趣小组”。本文将详细介绍英语缩写词PTSIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTSIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTSIG”(“实践者培训特别兴趣小组)释义 - 英文缩写词:PTSIG
- 英文单词:Practitioner Training Special Interest Group
- 缩写词中文简要解释:实践者培训特别兴趣小组
- 中文拼音:shí jiàn zhě péi xùn tè bié xìng qù xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Practitioner Training Special Interest Group英文缩略词PTSIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Practitioner Training Special Interest Group”作为“PTSIG”的缩写,解释为“实践者培训特别兴趣小组”时的信息,以及英语缩略词PTSIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “8S2”是“Cashmere- Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”的缩写,意思是“Cashmere-Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “ARRT”是“Alaska Regional Response Team”的缩写,意思是“阿拉斯加地区反应小组”
- “NARE”是“North Adirondack Regional Envirothon”的缩写,意思是“North Adirondack Regional Envirothon”
- “APOC”是“African Programme for Onchocerciasis Control”的缩写,意思是“African Programme for Onchocerciasis Control”
- “ERIA”是“Embedded Rail In Asfalt”的缩写,意思是“ASFALT中的预埋轨道”
- “RISP”是“Regional Information Systems Plan”的缩写,意思是“区域信息系统计划”
- “8S1”是“Polson Airport, Polson, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州波尔森波尔森机场”
- “9M8”是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”
- “91C”是“Sauk- Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sauk-Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”
- “CB”是“Council Bluffs, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州议会布拉夫斯”
- “82C”是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”
- “PM”是“Pacific Meridian”的缩写,意思是“太平洋子午线”
- “PAK”是“Panjab, Afghan, And Kashmir”的缩写,意思是“旁遮普、阿富汗和克什米尔”
- “8U0”是“Ryegate Airport, Ryegate, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州雷格特雷格特机场”
- “EWRS”是“Eseuropean Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “EWRS”是“European Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “IRHB”是“Iron Range and Huron Bay Railroad”的缩写,意思是“铁岭和休伦湾铁路”
- “AFFT”是“Alaskans For Fair Taxes”的缩写,意思是“阿拉斯加公平税收”
- “AFFT”是“African Freedom Fund Treasury”的缩写,意思是“非洲自由基金财政部”
- “ASIS”是“Australian Secret Intelligence Service”的缩写,意思是“澳大利亚秘密情报局”
- “ASOP”是“Australian Society Of Poets”的缩写,意思是“澳大利亚诗人协会”
- “9A6”是“Chester Municipal Airport, Chester, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州切斯特市切斯特市机场”
- “MJH”是“Majma, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯Majma”
- immensity
- immerse
- immersion
- immersion
- immersion blender
- immersion circulator
- immersion course
- immersion heater
- immersive
- immigrant
- immigrate
- immigration
- imminence
- imminent
- imminently
- immiscible
- immiserate
- immiseration
- immobile
- immobilisation
- immobilise
- immobiliser
- immobility
- immobilization
- immobilize
- 上校
- 上桿
- 上梁
- 上梁不正下梁歪
- 上楼
- 上榜
- 上樑
- 上樓
- 上標
- 上次
- 上款
- 上气不接下气
- 上氣不接下氣
- 上水
- 上水
- 上汽
- 上流
- 上流社会
- 上流社會
- 上浣
- 上浮
- 上海
- 上海交通大学
- 上海交通大學
- 上海体育场
|