| 英文缩写 | “EPIC”是“Electronic Plant Information Center”的缩写,意思是“电子设备信息中心” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“EPIC”经常作为“Electronic Plant Information Center”的缩写来使用,中文表示:“电子设备信息中心”。本文将详细介绍英语缩写词EPIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPIC的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “EPIC”(“电子设备信息中心)释义
 英文缩写词:EPIC      英文单词:Electronic Plant Information Center      缩写词中文简要解释:电子设备信息中心      中文拼音:diàn zǐ shè bèi xìn xī zhōng xīn                         缩写词流行度:978      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:Manufacturing
 以上为Electronic Plant Information Center英文缩略词EPIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Electronic Plant Information Center”作为“EPIC”的缩写,解释为“电子设备信息中心”时的信息,以及英语缩略词EPIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“LOZ”是“London, Kentucky USA”的缩写,意思是“伦敦,肯塔基州,美国”“LOY”是“Loyangalani, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Loyangalani”“LOT”是“Lockport, Illinois USA”的缩写,意思是“Lockport, Illinois USA”“LOQ”是“Lobatse, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳洛巴特斯”“LOO”是“Laghouat, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚拉古厄特”“LOK”是“Lodwar, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚洛德瓦尔”“LOH”是“Loja, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔洛哈”“LOG”是“Longview, Washington USA”的缩写,意思是“朗维尤,美国华盛顿”“LOE”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”“LOA”是“Lorraine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lorraine, Queensland, Australia”“FOZ”是“Big Fork Municipal Airport, Big Fork, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大福克市机场”“AIT”是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”的缩写,意思是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”“PWC”是“Pine River Regional Airport, Pine River, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松河地区机场”“XVG”是“Longville Municipal Airport, Longville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州朗维尔市朗维尔市机场”“9S2”是“Scobey Airport, Scobey, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斯科贝市斯科贝机场”“BM”是“Bukit Merah”的缩写,意思是“布吉梅拉”“A28”是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”的缩写,意思是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”“ADAA”是“Agility Dog Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚敏捷狗协会”“CEF”是“Common European Framework”的缩写,意思是“欧洲共同框架”“9D0”是“Highmore Municipal Airport, Highmore, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州海莫尔市机场”“9A0”是“Lumpkin County-Wimpys Airport, Dahlonega, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州达朗涅加市伦普金县Wimpys机场”“ANC”是“African New Consensus”的缩写,意思是“非洲新共识”“GND”是“Greater North Dakota”的缩写,意思是“大北达科他州”“SEE”是“South Eastern Europe”的缩写,意思是“东南欧”“XUU”是“Kxoe: a language of Namibia”的缩写,意思是“KXOE:纳米比亚的一种语言”run-offrun off with somethingrun-of-the-millrun onrun on somethingrun onto the rocksrun outrun out of steamrun out on someonerun out on someone/somethingrun out on somethingrun out the clockrun overrun overrun over (something)run over somethingrun over/through somethingrun rings round someonerun riotrun roundrun roundrun round after someonerun round in circlesrun round in circlesrun round like a headless chicken晫晬普普丁普世普世基督教普世教会普世教會普京普什图语普什圖語普兰普兰县普兰店普兰店市普列謝茨克普列謝茨克衛星發射場普列谢茨克普列谢茨克卫星发射场普利司通普利托里亚普利托里亞普利策奖普利策獎普利茅斯 |