英文缩写 |
“PSASP”是“Private Sector And Adjustment Support Program”的缩写,意思是“私营部门和调整支助计划” |
释义 |
英语缩略词“PSASP”经常作为“Private Sector And Adjustment Support Program”的缩写来使用,中文表示:“私营部门和调整支助计划”。本文将详细介绍英语缩写词PSASP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSASP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSASP”(“私营部门和调整支助计划)释义 - 英文缩写词:PSASP
- 英文单词:Private Sector And Adjustment Support Program
- 缩写词中文简要解释:私营部门和调整支助计划
- 中文拼音:sī yíng bù mén hé tiáo zhěng zhī zhù jì huà
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Private Sector And Adjustment Support Program英文缩略词PSASP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Private Sector And Adjustment Support Program”作为“PSASP”的缩写,解释为“私营部门和调整支助计划”时的信息,以及英语缩略词PSASP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25181”是“Seth, WV”的缩写,意思是“塞思,WV”
- “25180”是“Saxon, WV”的缩写,意思是“撒克逊,WV”
- “2M4”是“G. V. Montgomery Airport, Forest, Mississippi USA”的缩写,意思是“G.V.蒙哥马利机场,美国密西西比州森林”
- “25177”是“Saint Albans, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州圣奥尔本斯”
- “3S6”是“Toketee State Airport, Clearwater, Oregon USA”的缩写,意思是“俄勒冈州克利尔沃特托克台国家机场”
- “25174”是“Rock Creek, WV”的缩写,意思是“WV岩溪”
- “25173”是“Robson, WV”的缩写,意思是“罗布森,WV”
- “3S7”是“Nehalem Bay State Airport, Manzanita, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州曼萨尼塔,内哈勒姆湾国家机场”
- “25169”是“Ridgeview, WV”的缩写,意思是“WV里奇维尔”
- “3S8”是“Grants Pass Airport, Grants Pass, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州格兰特帕斯机场”
- “25168”是“Red House, WV”的缩写,意思是“WV红房子”
- “25165”是“Racine, WV”的缩写,意思是“拉辛,WV”
- “25164”是“Procious, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25162”是“Pratt, WV”的缩写,意思是“WV普拉特”
- “25161”是“Powellton, WV”的缩写,意思是“WV鲍威尔顿”
- “25160”是“Pond Gap, WV”的缩写,意思是“WV湖峡”
- “25159”是“Poca, WV”的缩写,意思是“WV波卡”
- “25156”是“Pinch, WV”的缩写,意思是“捏,WV”
- “25154”是“Peytona, WV”的缩写,意思是“Peytona,WV”
- “4W9”是“Pink Hill Airport, Pink Hill, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州粉山机场”
- “25152”是“Page, WV”的缩写,意思是“页,WV”
- “25150”是“Ovapa, WV”的缩写,意思是“Ovapa,WV”
- “25149”是“Ottawa, WV”的缩写,意思是“WV渥太华”
- “25148”是“Orgas, WV”的缩写,意思是“Orgas,WV”
- “25147”是“Ohley, WV”的缩写,意思是“Ohley,WV”
- in the bosom of something
- in the brain/looks department
- in the buff
- in the can
- in the classroom
- in the club
- in the cold light of day
- in the country of the blind, the one-eyed man is king
- in the dead of night
- in the dead of night/winter
- in the dead of winter
- in the depth of something
- in the depth of somewhere
- in the depth of winter
- in the depth(s) of something
- in the depths of something
- in the depth(s) of somewhere
- in the depths of somewhere
- in the depth(s) of winter
- in the depths of winter
- in the distance
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- 独孤求败
- 独守空房
- 独家
- 独尊
- 独尊儒术
- 独居
- 独居石
- 独属
- 独山
- 独山县
- 独山子
- 独山子区
- 独岛
- 独当一面
- 独揽
- 独揽市场
- 独放异彩
- 独断
- 独断专行
- 独断独行
- 独有
- 独木不成林
- 独木桥
- 独木舟
- 独来独往
|