英文缩写 |
“GMAP”是“Golgi Microtubule Associated Protein”的缩写,意思是“高尔基微管相关蛋白” |
释义 |
英语缩略词“GMAP”经常作为“Golgi Microtubule Associated Protein”的缩写来使用,中文表示:“高尔基微管相关蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词GMAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMAP”(“高尔基微管相关蛋白)释义 - 英文缩写词:GMAP
- 英文单词:Golgi Microtubule Associated Protein
- 缩写词中文简要解释:高尔基微管相关蛋白
- 中文拼音:gāo ěr jī wēi guǎn xiāng guān dàn bái
- 缩写词流行度:10544
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Golgi Microtubule Associated Protein英文缩略词GMAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Golgi Microtubule Associated Protein”作为“GMAP”的缩写,解释为“高尔基微管相关蛋白”时的信息,以及英语缩略词GMAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02742”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02741”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02740”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02739”是“Mattapoisett, MA”的缩写,意思是“马塔皮塞特”
- “02738”是“Marion, MA”的缩写,意思是“玛丽恩,马”
- “02735”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “02726”是“Somerset, MA”的缩写,意思是“Somerset”
- “02725”是“Somerset, MA”的缩写,意思是“Somerset”
- “02724”是“Fall River, MA”的缩写,意思是“瀑布河”
- “02723”是“Fall River, MA”的缩写,意思是“瀑布河”
- “02722”是“Fall River, MA”的缩写,意思是“瀑布河”
- “02721”是“Fall River, MA”的缩写,意思是“瀑布河”
- “02720”是“Fall River, MA”的缩写,意思是“瀑布河”
- “02719”是“Fairhaven, MA”的缩写,意思是“Fairhaven”
- “02718”是“East Taunton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东汤顿”
- “02717”是“East Freetown, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东弗里敦”
- “02715”是“Dighton, MA”的缩写,意思是“Dighton,马”
- “02714”是“Dartmouth, MA”的缩写,意思是“达特茅斯”
- “02713”是“Cuttyhunk, MA”的缩写,意思是“马丁”
- “02712”是“Chartley, MA”的缩写,意思是“Chartley,马”
- “02703”是“Attleboro, MA”的缩写,意思是“Attleboro”
- “02702”是“Assonet, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州”
- “02675”是“Yarmouth Port, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州雅茅斯港”
- “02673”是“West Yarmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西雅茅斯”
- “02672”是“West Hyannisport, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西海恩尼斯波特”
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- be the very thing
- be thick as thieves
- bethink
- be thin on the ground
- be thin on top
- Bethlehem
- betide
- be toast
- betoken
- be too clever by half
- be too close for comfort
- be too hot to handle
- betray
- betrayal
- betrayer
- be treading water
- betroth
- betrothal
- betrothed
- better
- 小气
- 小气候
- 小气腔
- 小气鬼
- 小氣
- 小氣候
- 小氣腔
- 小氣鬼
- 小池百合子
- 小汤山
- 小汽車
- 小汽车
- 小河
- 小河区
- 小河區
- 小泉
- 小泉純一郎
- 小泉纯一郎
- 小泡
- 小波
- 小洞不堵沉大船
- 小洞不堵,大洞受苦
- 小洞不堵,大洞吃苦
- 小洞不堵,大洞难补
- 小洞不堵,大洞難補
|