| 随便看 |
- 同乡
- 同乡亲故
- 同事
- 同人
- 同仁
- 同仁
- 同仁县
- 同仁堂
- 同仁縣
- 同仇敌忾
- 同仇敵愾
- 同伙
- 同传
- 同传耳麦
- 同伴
- 同位
- 同位素
- 同位素分离
- 同位素分離
- 同余
- 同余式
- 同余类
- 同侪
- 同侪压力
- 同侪团体
- polity
- polka
- polka dot
- polka-dotted
- polkadotted
- polka dotted
- poll
- pollack
- pollen
- pollen count
- pollicis
- pollinate
- pollination
- pollinator
- polling booth
- polling booth
- polling day
- polling day
- polling place
- polling station
- pollster
- poll tax
- pollutant
- pollute
- polluted
- “NSA”是“National Stroke Association”的缩写,意思是“全国中风协会”
- “SAY”是“Sacramento Area Youth”的缩写,意思是“萨克拉门托地区青年”
- “WCAL”是“FM-89.3, Northfield, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.3, Northfield, Minnesota”
- “RPI”是“Ratings Performance Index”的缩写,意思是“评级绩效指数”
- “HTTP”是“Handle The Teapots Properly”的缩写,意思是“正确处理茶壶”
- “TLS”是“Together Learning and Sharing”的缩写,意思是“共同学习与分享”
- “CEO”是“Christian Entrepreneur Organization”的缩写,意思是“Christian Entrepreneur Organization”
- “WEZX”是“FM-106.9, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.9, Scranton, Pennsylvania”
- “PORT”是“People Offering Resources Together”的缩写,意思是“一起提供资源的人”
- “PN”是“Publisher News”的缩写,意思是“出版商新闻”
- “PN”是“Pen Name”的缩写,意思是“笔名”
- “CDP”是“Charter Development Points”的缩写,意思是“特许发展点”
- “CF”是“Commercial Film”的缩写,意思是“商业片”
- “BULL”是“Basic Unitary Literary Language”的缩写,意思是“基本单一文学语言”
- “WTOL”是“DT-11, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-11, Toledo, Ohio”
- “PMP”是“Practice Makes Perfect”的缩写,意思是“熟能生巧”
- “HELP”是“Health Education and Leadership Program”的缩写,意思是“健康教育和领导计划”
- “PHAT”是“Promoting Healthy Activities Together”的缩写,意思是“共同促进健康活动”
- “BITS”是“Broadcast Information Technology Services”的缩写,意思是“广播信息技术服务”
- “GFO”是“The Genealogical Forum Of Oregon”的缩写,意思是“俄勒冈家谱论坛”
- “SAB”是“Student Advisory Board”的缩写,意思是“学生咨询委员会”
- “ACT”是“Alternatives Consequences Think”的缩写,意思是“替代性后果思考”
- “ACT”是“Architectural, Concert, and Theatrical”的缩写,意思是“建筑、音乐会和戏剧”
- “OC”是“Overtly Christian”的缩写,意思是“明显的基督徒”
- “WCIB”是“FM-101.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-101.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
|