| 英文缩写 |
“SV”是“Sacs Vides (empty mail bags)”的缩写,意思是“空邮袋” |
| 释义 |
英语缩略词“SV”经常作为“Sacs Vides (empty mail bags)”的缩写来使用,中文表示:“空邮袋”。本文将详细介绍英语缩写词SV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SV”(“空邮袋)释义 - 英文缩写词:SV
- 英文单词:Sacs Vides (empty mail bags)
- 缩写词中文简要解释:空邮袋
- 中文拼音:kōng yóu dài
- 缩写词流行度:348
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Sacs Vides (empty mail bags)英文缩略词SV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sacs Vides (empty mail bags)”作为“SV”的缩写,解释为“空邮袋”时的信息,以及英语缩略词SV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98827”是“Loomis, WA”的缩写,意思是“瓦城卢米斯”
- “98826”是“Leavenworth, WA”的缩写,意思是“瓦城莱文沃思”
- “98824”是“George, WA”的缩写,意思是“乔治,瓦城”
- “98823”是“Ephrata, WA”的缩写,意思是“埃弗拉塔,瓦城”
- “98822”是“Entiat, WA”的缩写,意思是“瓦城恩蒂亚特”
- “98821”是“Dryden, WA”的缩写,意思是“德莱顿,瓦城”
- “98819”是“Conconully, WA”的缩写,意思是“康康利,瓦城”
- “98817”是“Chelan Falls, WA”的缩写,意思是“西澳州切兰瀑布”
- “98816”是“Chelan, WA”的缩写,意思是“瓦城奇兰”
- “98815”是“Cashmere, WA”的缩写,意思是“瓦城卡什米尔”
- “98814”是“Carlton, WA”的缩写,意思是“卡尔顿,瓦城”
- “98813”是“Bridgeport, WA”的缩写,意思是“瓦城布里奇波特”
- “98812”是“Brewster, WA”的缩写,意思是“布鲁斯特,瓦城”
- “98811”是“Ardenvoir, WA”的缩写,意思是“瓦城阿登维尔”
- “98807”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98802”是“East Wenatchee, WA”的缩写,意思是“华盛顿州温纳奇东部”
- “98801”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98731”是“Waller, WA”的缩写,意思是“Waller,瓦城”
- “98687”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98686”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98685”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98684”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98683”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98682”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98675”是“Yacolt, WA”的缩写,意思是“瓦城雅科尔特”
- stick in someone's craw
- stick in someone's mind/head/memory
- stick in someone's throat
- stick in someone's throat
- stick-in-the-mud
- stick it out
- stickleback
- stickler
- stick of rock
- stick-on
- stick out
- stick out
- stick out a mile
- stick out for something
- stick out like a sore thumb
- stick/put your tongue out
- sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me)
- stick shift
- stick someone with something
- stick (something) out
- stick something out
- stick something/someone up
- stick the knife into someone
- stick together
- stick-to-it-iveness
- 出家
- 出家人
- 出尔反尔
- 出尖
- 出尖儿
- 出尖兒
- 出局
- 出山
- 出岔子
- 出巡
- 出差
- 出师
- 出师未捷身先死
- 出師
- 出師未捷身先死
- 出席
- 出席者
- 出席表决比例
- 出席表決比例
- 出庭
- 出廠
- 出廠價
- 出征
- 出恭
- 出息
|