随便看 |
- 緊緊
- 緊縮
- 緊繃
- 緊繃繃
- 緊缺
- 緊衣縮食
- 緊裹
- 緊要
- 緊要關頭
- 緊貼
- 緊跟
- 緊身
- 緊迫
- 緊迫盯人
- 緊追
- 緊逼
- 緊鄰
- 緊閉
- 緊隨其後
- 緊集
- 緊靠
- 緋
- 緋紅
- 緋聞
- 緋胸鸚鵡
- saline
- salinity
- Salisbury steak
- saliva
- salivary
- salivary duct
- salivary gland
- salivate
- salivation
- sallow
- sallowness
- sally
- sally forth
- salmon
- salmonberry
- salmonella
- salmon pink
- salmon-pink
- salmon pink
- salmon trout
- salon
- saloon
- saloon
- saloon bar
- salopettes
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- “FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”
- “CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”
- “BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “PCP”是“Principe Island, Principe Island”的缩写,意思是“普林西比岛,普林西比岛”
- “ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”
- “HSN”是“Zhoushan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆舟山”
- “CGO”是“Zhengzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆郑州”
- “ZHA”是“Zhanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆湛江”
- “UYN”是“Yulin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆榆林”
- “YIW”是“Yiwi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆,伊维”
- “YIN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”
- “INC”是“Yinchuan, Mainland China”的缩写,意思是“银川,中国大陆”
- “YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
- “YBP”是“Yibin, Mainland China”的缩写,意思是“宜宾,中国大陆”
- “YNT”是“Yantai, Mainland China”的缩写,意思是“烟台,中国大陆”
- “YNJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”
- “XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”
- “XNN”是“Xining, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西宁”
- “XIC”是“Xichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西昌”
|