英文缩写 |
“LCP”是“Loews Cineplex Entertainment Corporation”的缩写,意思是“洛伊斯影城娱乐公司” |
释义 |
英语缩略词“LCP”经常作为“Loews Cineplex Entertainment Corporation”的缩写来使用,中文表示:“洛伊斯影城娱乐公司”。本文将详细介绍英语缩写词LCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCP”(“洛伊斯影城娱乐公司)释义 - 英文缩写词:LCP
- 英文单词:Loews Cineplex Entertainment Corporation
- 缩写词中文简要解释:洛伊斯影城娱乐公司
- 中文拼音:luò yī sī yǐng chéng yú lè gōng sī
- 缩写词流行度:3492
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Loews Cineplex Entertainment Corporation英文缩略词LCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Loews Cineplex Entertainment Corporation”作为“LCP”的缩写,解释为“洛伊斯影城娱乐公司”时的信息,以及英语缩略词LCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JAMS”是“Justice At Middle School”的缩写,意思是“中学司法”
- “ZW”是“Zero Writing”的缩写,意思是“零写”
- “DIE”是“Description, Interpretation, Evaluation”的缩写,意思是“Description, Interpretation, Evaluation”
- “SSM”是“Same Sex Marriage”的缩写,意思是“同性婚姻”
- “BMG”是“Bertelesmann Music Group”的缩写,意思是“伯特莱斯曼音乐集团”
- “MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
- “WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”
- “KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”
- “OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”
- “SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”
- “WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”
- “TIS”是“Tenants Incentive Scheme”的缩写,意思是“租户奖励计划”
- “TZ”是“Twilight Zone”的缩写,意思是“晨昏圈”
- “DITB”是“Dictionary of International Trade and Business”的缩写,意思是“国际贸易与商务词典”
- “W8XO”是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”
- “WALK”是“Were All The Lords Kids”的缩写,意思是“都是大人的孩子吗?”
- “WWN”是“Wizarding Wireless Network”的缩写,意思是“光荣之手”
- “SEQ”是“Sub Essential Question”的缩写,意思是“次要问题”
- “LIFE”是“Literacy Is a Family Experience”的缩写,意思是“识字是一种家庭经验”
- “WRG”是“Westchester Recorder Guild”的缩写,意思是“韦斯特切斯特录音协会”
- “WRFX”是“FM-99.7, Kannapolis, North Carolina”的缩写,意思是“FM-99.7,北卡罗来纳州坎那波利斯”
- “WSHS”是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Sheboygan, Wisconsin”
- “WRST”是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.3, Oshkosh, Wisconsin”
- “WLBL”是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”
- “WRFW”是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.7, River Falls, Wisconsin”
- supreme
- supremely
- supremo
- Supt
- suq
- sur-
- surae
- sural
- surcharge
- sure
- sure as eggs is eggs
- sure as hell
- sure enough
- surefire
- surefooted
- sure-footed
- surefootedly
- sure-footedly
- surefootedness
- surely
- sureness
- sure thing
- surety
- surf
- surface
- 肺刺激性毒剂
- 肺刺激性毒劑
- 肺动脉
- 肺動脈
- 肺心病
- 肺栓塞
- 肺气肿
- 肺氣腫
- 肺水肿
- 肺水腫
- 肺泡
- 肺活量
- 肺炎
- 肺炎克雷伯氏菌
- 肺炎双球菌
- 肺炎雙球菌
- 肺炎霉浆菌
- 肺炎黴漿菌
- 肺病
- 肺痨
- 肺癆
- 肺癌
- 肺結核
- 肺結核病
- 肺结核
|