英文缩写 |
“DEN”是“Denver Broncos”的缩写,意思是“丹佛野马队” |
释义 |
英语缩略词“DEN”经常作为“Denver Broncos”的缩写来使用,中文表示:“丹佛野马队”。本文将详细介绍英语缩写词DEN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DEN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DEN”(“丹佛野马队)释义 - 英文缩写词:DEN
- 英文单词:Denver Broncos
- 缩写词中文简要解释:丹佛野马队
- 中文拼音:dān fó yě mǎ duì
- 缩写词流行度:348
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:NFL Teams
以上为Denver Broncos英文缩略词DEN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DEN的扩展资料-
President Clinton holds a reception for NFL Superbowl winners Denver Broncos(DEN) at the White House on tuesday.
星期二,克林顿总统在白宫为全美橄榄球联赛超级碗冠军丹佛野马队(DEN)举行招待会。
-
I signed with the Denver Broncos(DEN) in1984 for $ 1.7 million, and bought my mother the house of my dreams.
1984年,我与丹佛野马队(DEN)签订了170万美元的合约,终于圆了为我妈妈买一套房子的梦想。
-
Ten Pas was photographed wearing a blue wig and with a drawing of the Denver Broncos(DEN) logo next to him.
腾帕斯头戴蓝色假发,身边贴着一张学生们画的丹佛野马队(DEN)的徽章图案,被拍摄了一张照片。
上述内容是“Denver Broncos”作为“DEN”的缩写,解释为“丹佛野马队”时的信息,以及英语缩略词DEN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “46516”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46515”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46514”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46513”是“Donaldson, IN”的缩写,意思是“唐纳森”
- “46511”是“Culver, IN”的缩写,意思是“Culver”
- “46510”是“Claypool, IN”的缩写,意思是“克莱普尔”
- “46508”是“Burket, IN”的缩写,意思是“Burket”
- “46507”是“Bristol, IN”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “46506”是“Bremen, IN”的缩写,意思是“不来梅”
- “46504”是“Bourbon, IN”的缩写,意思是“波旁”
- “46502”是“Atwood, IN”的缩写,意思是“阿特伍德”
- “WMKM”是“Melaka Batu Ber, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,马六甲”
- “WMKL”是“Pulau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Pulau”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur Subang Internatio, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Internatio”
- “WMKJ”是“Johor Bahru, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚柔佛巴鲁”
- “WMKI”是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”的缩写,意思是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”
- “WMKF”是“Simpang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚辛邦”
- “WMKE”是“Kerteh, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kerteh”
- “WMKD”是“Kuantan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚关丹”
- “WMKC”是“Kota Bharu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Bharu”
- “WMKB”是“Butterworth Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴特沃斯空军基地”
- “WMKA”是“Alor Setar Sultan Abdul Halim, Malaysia”的缩写,意思是“Alor Setar Sultan Abdul Halim, Malaysia”
- “WMBT”是“Pulau Pioman, Malaysia”的缩写,意思是“Pulau Pioman, Malaysia”
- “WMBJ”是“Jugra, Malaysia”的缩写,意思是“Jugra,马来西亚”
- “WMBI”是“Taiping, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚太平”
- hold someone to something
- hold something back
- hold something down
- hold something out
- hold something over
- hold something up
- hold something up as something
- hold/stand fast
- hold/stand firm
- hold still
- hold sway
- hold that thought
- hold the balance of power
- hold the floor
- hold the fort
- hold the key
- hold the reins
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- hold water
- 看着办
- 看破
- 看破紅塵
- 看破红尘
- 看穿
- 看笑話
- 看笑话
- 看管
- 看花眼
- 看菜吃飯
- 看菜吃飯,量體裁衣
- 看菜吃饭
- 看菜吃饭,量体裁衣
- 看著不管
- 看著辦
- 看見
- 看见
- 看護
- 看貶
- 看贬
- 看走眼
- 看起來
- 看起来
- 看輕
- 看轻
|