英文缩写 |
“???”是“?????? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag” |
释义 |
英语缩略词“???”经常作为“?????? ???”的缩写来使用,中文表示:“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”。本文将详细介绍英语缩写词???所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词???的分类、应用领域及相关应用示例等。 “???”(“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag)释义 - 英文缩写词:???
- 英文单词:?????? ???
- 缩写词中文简要解释:Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为?????? ???英文缩略词???的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“?????? ???”作为“???”的缩写,解释为“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”时的信息,以及英语缩略词???所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PIMS”是“Police Information Management System”的缩写,意思是“警察信息管理系统”
- “ING”是“Inertial Navigation Gyroscope”的缩写,意思是“惯性导航陀螺仪”
- “ECF”是“Elite Combat Force”的缩写,意思是“精英作战部队”
- “WJNG”是“Working Joint National Group”的缩写,意思是“工作联合国集团”
- “WJNC”是“Working Joint National Committee”的缩写,意思是“工作联合全国委员会”
- “WJMC”是“Washington Journal of Modern China”的缩写,意思是“华盛顿现代中国杂志”
- “WJM&H”是“Webber, Jacobs, Murphy, & Horan”的缩写,意思是“Webber, Jacobs, Murphy, and Horan”
- “WJL&P”是“Wells, Jaworski, Liebman, Paton, L. L. P.”的缩写,意思是“威尔斯,贾沃斯基,利伯曼,帕顿,L.L.P.”
- “CBS”是“Cyberarmy Brigade Search”的缩写,意思是“网络攻击旅搜索”
- “SUTA”是“State Unemployment Tax Act”的缩写,意思是“州失业税法”
- “CSI”是“Container Security Initiative”的缩写,意思是“Container Security Initiative”
- “NLNA”是“Natural Landmarks and Natural Areas”的缩写,意思是“自然地标和自然区域”
- “NCC”是“National Communications Coordinator”的缩写,意思是“国家通信协调员”
- “NCC”是“Net Cargo Capacity”的缩写,意思是“净载货量”
- “BAE”是“Bombs And Explosives”的缩写,意思是“炸弹和爆炸物”
- “WJFL”是“Wisconsin Journal of Family Law”的缩写,意思是“Wisconsin Journal of Family Law”
- “PB”是“Parliamentary Broadcast”的缩写,意思是“议会广播”
- “MMIB”是“Material Movement & Identification Branch”的缩写,意思是“物资搬运鉴定科”
- “PLL”是“Phased Locked Loop”的缩写,意思是“锁相回路”
- “RECA”是“The Radiation Exposure Compensation Act”的缩写,意思是“辐射暴露补偿法”
- “CFSP”是“Common Foreign and Security Policy”的缩写,意思是“共同外交与安全政策”
- “FOS”是“Ferry Operators Service”的缩写,意思是“渡轮运营商服务”
- “DS”是“Domination and Submission”的缩写,意思是“支配与服从”
- “FOB”是“Federal Order of Body”的缩写,意思是“联邦机构命令”
- “FOB”是“First On Board”的缩写,意思是“首次登机”
- houmous
- hound
- hound someone out
- hour
- hour after hour
- hourglass
- hourglass figure
- hour hand
- hour-long
- hourly
- hourly fee, rate, etc.
- hour to hour
- house
- house arrest
- houseboat
- housebound
- housebreaker
- housebreaking
- housebroken
- housebroken
- housebuyer
- house call
- housecoat
- House Committee
- house dust mite
- 硬骨頭
- 硬骨魚
- 硬骨鱼
- 硬體
- 硭
- 确
- 确
- 确乎
- 确保
- 确信
- 确凿
- 确凿不移
- 确切
- 确定
- 确定性
- 确定效应
- 确实
- 确山
- 确山县
- 确是
- 确有其事
- 确立
- 确认
- 确证
- 确诊
|