| 随便看 |
- 水球場
- 水瓶座
- 水生
- 水產
- 水產品
- 水產展
- 水產業
- 水產養殖
- 水田
- 水田芥
- 水电
- 水电工
- 水电站
- 水疗
- 水疱
- 水痘
- 水療
- 水皰
- 水盂
- 水盆
- 水相
- 水碾
- 水磨沟
- 水磨沟区
- 水磨溝
- Tanzanian
- Taoiseach
- Taoism
- Taoist
- tap
- tap
- tap
- tapas
- tap dance
- tap-dance
- tap-dancer
- tap dancing
- tape
- tape
- tape deck
- tape measure
- taper
- tape recorder
- tapered
- tapering
- taper off
- tapescript
- tape something up
- tape something up
- tapestry
- “77617”是“Gilchrist, TX”的缩写,意思是“Gilchrist,TX”
- “77616”是“Fred, TX”的缩写,意思是“弗莱德,TX”
- “77615”是“Evadale, TX”的缩写,意思是“埃瓦代尔,TX”
- “77614”是“Deweyville, TX”的缩写,意思是“TX杜威维尔”
- “77613”是“China, TX”的缩写,意思是“TX中国”
- “77612”是“Buna, TX”的缩写,意思是“TX Buna”
- “77611”是“Bridge City, TX”的缩写,意思是“TX布里奇城”
- “77598”是“Webster, TX”的缩写,意思是“Webster,TX”
- “77597”是“Wallisville, TX”的缩写,意思是“Wallisville,TX”
- “77593”是“League City, TX”的缩写,意思是“TX利格城”
- “77592”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “LOEP”是“Liberia Orphan Education Project”的缩写,意思是“利比里亚孤儿教育项目”
- “ABCC”是“Australian Building and Construction Commission”的缩写,意思是“澳大利亚建筑和建设委员会”
- “ACSEF”是“Australasian Coal & Shale Employees Federation”的缩写,意思是“澳大拉西亚煤泥员工联合会”
- “FEDFA”是“Federated Engine Drivers and Firemens Association of Australasia”的缩写,意思是“澳大拉西亚联邦发动机驾驶员和消防员协会”
- “YSSP”是“Young Student Scientist Program”的缩写,意思是“青年科学家项目”
- “LCLRA”是“Land and Conveyancing Law Reform Act”的缩写,意思是“土地转让法改革法案”
- “PICCS”是“Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances”的缩写,意思是“菲律宾化学品和化学物质清单”
- “DSL”是“Domestic Substances List”的缩写,意思是“国内物质清单”
- “ESZ”是“Emergency Service Zone”的缩写,意思是“应急服务区”
- “SEAB”是“Singapore Examinations and Assessment Board”的缩写,意思是“新加坡考试和评估委员会”
- “TKTW”是“Tyre Kicker and Time Waster”的缩写,意思是“轮胎冲击器和时间浪费器”
- “AITT”是“Australian Institute of Travel & Tourism”的缩写,意思是“澳大利亚旅游学院”
- “AITT”是“Australian Institute of Technology Transfer”的缩写,意思是“澳大利亚技术转让研究所”
- “ACPET”是“Australian Council for Private Education and Training”的缩写,意思是“澳大利亚私人教育和培训委员会”
|