英文缩写 |
“AIDS”是“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?”的缩写,意思是“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?” |
释义 |
英语缩略词“AIDS”经常作为“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?”的缩写来使用,中文表示:“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?”。本文将详细介绍英语缩写词AIDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIDS”(“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?)释义 - 英文缩写词:AIDS
- 英文单词:σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?
- 缩写词中文简要解释:σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?
- 缩写词流行度:389
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?英文缩略词AIDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?”作为“AIDS”的缩写,解释为“σ?νδροο επ?κτητη? ανοσοποιητικ?? ανεπ?ρκεια?”时的信息,以及英语缩略词AIDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05068”是“South Royalton, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南罗亚尔顿”
- “18421”是“Forest City, PA”的缩写,意思是“福里斯特城”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- drink (something) up
- drink something up
- drink to something
- drink up
- drinkware
- drip
- drip coffee
- drip coffee
- drip, drip(, drip)
- drip-dry
- dripping
- drippings
- drippy
- drive
- drive
- drive a coach and horses through something
- drive a hard bargain
- drive at something
- drive a wedge between someone
- drive-by
- drive/hammer something home
- drive-in
- drivel
- driveling
- drivelling
- 墜機
- 墜毀
- 墜海
- 墜琴
- 墜胎
- 墜胡
- 墜落
- 墜飾
- 墜馬
- 墝
- 增
- 增三和弦
- 增产
- 增值
- 增值稅
- 增值税
- 增光
- 增兵
- 增减
- 增刊
- 增删
- 增刪
- 增加
- 增加值
- 增压
|