英文缩写 |
“TCC”是“Tagliabue Closed Cup”的缩写,意思是“塔利亚布闭口杯” |
释义 |
英语缩略词“TCC”经常作为“Tagliabue Closed Cup”的缩写来使用,中文表示:“塔利亚布闭口杯”。本文将详细介绍英语缩写词TCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCC”(“塔利亚布闭口杯)释义 - 英文缩写词:TCC
- 英文单词:Tagliabue Closed Cup
- 缩写词中文简要解释:塔利亚布闭口杯
- 中文拼音:tǎ lì yà bù bì kǒu bēi
- 缩写词流行度:2085
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Tagliabue Closed Cup英文缩略词TCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tagliabue Closed Cup”作为“TCC”的缩写,解释为“塔利亚布闭口杯”时的信息,以及英语缩略词TCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- “LFHW”是“Belleville-Villie/Morgon, S-France”的缩写,意思是“Belleville Villie/Morgon,S-France”
- “LFHV”是“VileS-France-Tarare, S-France”的缩写,意思是“VileS-France-Tarare, S-France”
- work/play/fight your guts out
- work rate
- work-related
- workroom
- worksheet
- workshop
- work-shy
- work someone out
- work someone over
- work someone's ass off
- work someone up
- work something off
- work something out
- work (something) out
- work something out
- workstation
- work surface
- work surface
- work surface
- work through something
- work till/until you drop
- worktop
- worktop
- work-to-rule
- work up something
- 風濕性關節炎
- 風濕熱
- 風濕關節炎
- 風火輪
- 風災
- 風燭殘年
- 風物
- 風琴
- 風生水起
- 風疹
- 風癱
- 風穴
- 風窗
- 風笛
- 風箏
- 風箏衝浪
- 風箱
- 風範
- 風紀
- 風聞
- 風聲
- 風聲緊
- 風聲鶴唳
- 風能
- 風致
|