| 英文缩写 |
“TCC”是“Tagliabue Closed Cup”的缩写,意思是“塔利亚布闭口杯” |
| 释义 |
英语缩略词“TCC”经常作为“Tagliabue Closed Cup”的缩写来使用,中文表示:“塔利亚布闭口杯”。本文将详细介绍英语缩写词TCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCC”(“塔利亚布闭口杯)释义 - 英文缩写词:TCC
- 英文单词:Tagliabue Closed Cup
- 缩写词中文简要解释:塔利亚布闭口杯
- 中文拼音:tǎ lì yà bù bì kǒu bēi
- 缩写词流行度:2085
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Tagliabue Closed Cup英文缩略词TCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tagliabue Closed Cup”作为“TCC”的缩写,解释为“塔利亚布闭口杯”时的信息,以及英语缩略词TCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54130”是“Kaukauna, WI”的缩写,意思是“WI考考纳”
- “54129”是“Hilbert, WI”的缩写,意思是“希尔伯特,WI”
- “54128”是“Gresham, WI”的缩写,意思是“格雷沙姆,WI”
- “54127”是“Green Valley, WI”的缩写,意思是“威斯康星州格林谷”
- “54126”是“Greenleaf, WI”的缩写,意思是“格林利夫,WI”
- “54125”是“Goodman, WI”的缩写,意思是“WI古德曼”
- “54124”是“Gillett, WI”的缩写,意思是“Gillett,WI”
- “54123”是“Forest Junction, WI”的缩写,意思是“威斯康星州森林交界处”
- “54121”是“Florence, WI”的缩写,意思是“WI佛罗伦萨”
- “54120”是“Fence, WI”的缩写,意思是“篱笆,WI”
- “54119”是“Dunbar, WI”的缩写,意思是“邓巴,WI”
- “54115”是“De Pere, WI”的缩写,意思是“De Pere,WI”
- “54114”是“Crivitz, WI”的缩写,意思是“Crivitz,WI”
- “54113”是“Combined Locks, WI”的缩写,意思是“组合锁,WI”
- “54112”是“Coleman, WI”的缩写,意思是“科尔曼,WI”
- “54111”是“Cecil, WI”的缩写,意思是“塞西尔,WI”
- “54110”是“Brillion, WI”的缩写,意思是“WI”
- “54107”是“Bonduel, WI”的缩写,意思是“Bonduel,WI”
- “54106”是“Black Creek, WI”的缩写,意思是“WI黑溪”
- “54104”是“Athelstane, WI”的缩写,意思是“Athelstane,WI”
- “54103”是“Armstrong Creek, WI”的缩写,意思是“威斯康星州阿姆斯特朗溪”
- “54102”是“Amberg, WI”的缩写,意思是“WI Amberg”
- “54101”是“Abrams, WI”的缩写,意思是“WI阿布勒姆斯”
- “54082”是“Saint Joseph, WI”的缩写,意思是“威斯康星州圣约瑟夫”
- “54061”是“New London, WI”的缩写,意思是“WI新伦敦”
- fancy-free
- fancy man
- fancy someone's chances
- fancy woman
- fandango
- fandom
- fanfare
- fan favorite
- fan favorite
- fanfic
- fanfiction
- fang
- fanged
- fangirl
- fan heater
- fanlight
- fan mail
- Fannie Mae
- fannies in the seats
- fanny
- fanny pack
- fanny pack
- fan out
- fan park
- fans' favourite
- 憾恨
- 懂
- 懂事
- 懂局
- 懂得
- 懂眼
- 懂行
- 懂門兒
- 懂门儿
- 懃
- 懅
- 浑茫
- 浑蛋
- 浑身
- 浑身上下
- 浑身解数
- 浒
- 浓
- 浓厚
- 浓墨重彩
- 浓妆
- 浓妆艳抹
- 浓密
- 浓度
- 浓汤
|